Статья в работе
Тамара Синявская — имя, вписанное золотыми буквами в историю мировой оперной сцены. В прошлом году отмечался 70-летний юбилей певицы. И более сорока лет из них Тамара Ильинична отдала сцене Большого театра, в котором исполнила практически все крупные партии для меццо-сопрано. Она заведующая кафедрой вокального искусства факультета музыкального театра Российской Академии театрального искусства (ГИТИС), профессор. В этом году выходит третий сезон проекта «Большая опера» и мы с нетерпением ждем новых выпусков, чтобы еще раз полюбоваться этим блестящим преподавательским тандемом: Синявская — Образцова. Ну и наконец, зачем нам искать повод для того, чтобы поговорить о народной артистке Советского Союза Тамаре Синявской!
Татьяна Синявская родилась 6 июля 1943 года. Петь она начала очень рано — примерно с трех лет. И исполняла она тогда в основном песни из популярных кинофильмов. «У моей матери в молодости был хороший голос. Вероятно, поэтому я с детства тоже любила петь», – вспоминала Тамара Ильинична. – Я заходила в парадные с хорошей акустикой, там мраморные, высокие потолки, мраморный пол, старые резные лестницы… В одном парадном попою, пока кто-нибудь не выйдет, не спросит: «Кто это здесь распевает?», – и перехожу в другой. Так у меня были «парадные концерты» в каждом парадном нашего дома на улице Мархлевского».
А в шесть лет она поступила в танцевальную группу в Московский городской Дом пионеров, но с танцами не сложилось. И она в десять лет перешла в Ансамбль песни и пляски под управлением В.С. Локтева. Владимир Сергеевич обратил внимание на звонкое сопрано девочки. Детский коллектив много и успешно выступал, в том числе и в Чехословакии, что не могло не нравиться маленькой Тамаре.. Изменения в Изменения в голосе начались, как всегда это бывает совершенно неожиданно. Звук становился все ниже и вскоре колоратурное сопрано стало превращаться в альт. Большой трагедии в этом, конечно не было, но девочке нравился репертуар именно для сопрано. В данной ситуации очень выручил Локтев. Он объяснил, что меццо-сопрано, напротив более редкий и очень красивый голос.
По окончании десятого класса Тамара Синявская по совету наставника поступила в Музыкальное училище при Московской государственной консерватории, где занималась у Л. М. Марковой, а затем у О. П. Померанцевой, которая писала о ней: «Это была очень старательная и трудолюбивая студентка. Буквально на наших глазах вырастала интересная, яркая певица с большими возможностями». В это же время она начинает работать в «засценном» хоре Малого театра. Одновременно учиться и работать — зачем? Набираться опыта, перенимать мастерство? Да, конечно, но была и еще одна сверх задача — помочь маме содержать семью. И тем не менее на выпускном экзамене в 1964 году она получила оценку «пять с плюсом». Вспоминая о том экзамене певица говорила: «Я пою и получаю записочку на нотной тетради: “Тамара, мой педагог говорит, что тебе надо пойти прослушаться в стажерскую группу Большого. Тебя примут”. И, получив эту записочку, я побежала в Большой театр…»
И вот летом того же года в Большом театре под председательством Е.Ф. Светланова состоялся конкурс в стажерскую группу. Всех конкурсантов представляли, обязательно при этом называя их возраст.
И вот объявляют Синявскую, которой на тот момент всего 21 год. Кто-то в зале засмеялся: «Скоро уже из детского сада будут в Большой театр приходить». На третьем туре испытаний конкурсантке предстояло без репетиции петь под аккомпанимент симфонического оркестра перед комиссией в которую кроме Е. Светланова входили еще: Г.Рождественский, Б.Покровский, И.Архипова и Г.Вишневская. И вновь перед выступлением в зале смех. Певица «со злостью» спела арию Вани, затем «прокричала» арию Далилы и в слезах убежала за кулисы. Наградой за мужество и мастерство прозвучали тогда несмолкающие зрительские аплодисменты. Публика и жюри по достоинству оценили насыщенный тембр контральто, звучащего мягко и ровно во всех регистрах. Решением комиссии Тамара Синявская была принята несмотря на возраст и отсутствие консерваторского образования в стажёрскую группу, а через год и в основную.
Дебютной ролью для Тамары Синявской стал Паж в «Риголетто». Волнение перед премьерой сыграло с певицей злую шутку. Она начала петь медленнее, чем требовалось. Но, к счастью, исполнительнице удалось справиться с эмоциями и блестяще завершить своё выступление.
Большую роль в жизни любого артиста играет случай. Использовать его особенно важно когда ты еще молод и не «засиделся» в одном амплуа. Труппе Большого театра предстояли очередные гастроли в Милане. А для оперы «Евгений Онегин» в Москве потребовалась исполнительница партии Ольги. Дебют в «Онегине» получился очень удачным. Вместе с партнером Виргилиусом Норейко они исполнили спектакль на одном дыхании. Успех был настолько большим что певица непросто прочно заняла своё место в основном составе театра, но и по признанию специалистов стала одной из лучших исполнительниц партии Ольги в опере.
После «Евгения Онегина» зрителям запомнился ее Ратмир в опере Глинки «Руслан и Людмила». Критики выделяли среди прочего вокальные, актерские и внешние данные, ее обаяние и молодость. Были и небольшие критические замечания к ее верхним нотам. Главным же результатом успеха постановки для Синявской стало окончательное решение перевода артистки из стажёров в солисты. Синявской удалось исправить все недостатки и покорить зрителей и специалистов своим блистательным испонением Ратмира, но случилось это несколько позднее в 1972 году, когда Большой вновь поставил «Руслана и Людмилу».
С одной стороны ошеломляющий успех для молодой начинающей исполнительницы. С другой строны Тамара Синявская понимала, что способна на большее. Однако, в партиях для высокого мецо-сопрано все еще возникали трудности. Поэтому приходилось много работать над расширением своего голосового диапазона. «Я отвоевывала по нотке», скажет она позднее. Синявская понимала что эта работа была очень важна для расширения творческого репертуара. И усилия не прошли даром. Кончаковна в «Князе Игоре» Бородина появилась во многом благодаря именно этой работе. «Превосходно раскрылось наполненное, красивого тембра меццо-сопрано певицы в протяженной, медленной каватине «Меркнет свет дневной», отлично
звучали ноты нижнего, грудного регистра. И при этом голос сохранял виртуозную подвижность, гибкость. Безукоризненно точной была интонация», — писал журнал «Советская музыка». Не менее восторженные эпитеты звучали и от зарубежной прессы. Вот что, например, писали французские искусствоведы во время гастролей Большого во Франции: «Открытием спектакля бесспорно явилась
Тамара Синявская — прекрасная чувственная Кончаковна, обладающая волнующим контральто».
В 1968 году Т. Синявская побеждает на IX Международном фестивале молодежи и студентов в Софии. А в 1969 году она получает Гран-при и золотую медаль на Международном конкурсе
вокалистов в городе Вервье (Бельгия). Синявская тогда блистательно исполнила: «Сегидилью» из «Кармен»; Ваню из «Ивана Сусанина»; арию из «Фаворитки» (Г. Доницетти) и романс Чайковского «Ночь», за который получила специальную премию. «Синявская – это просто чудо. Голос совершенно необычный по широте диапазона и по тембру во всех регистрах», — писал тогда журнал «Ле Курье». А в 1970 году была еще одна замечательная победа на VI Международном конкурсе имени П. И. Чайковского. В этом же году Тамаре Ильиничне была присуждена Премия Московского комсомола за высокое исполнительское мастерство, большую
концертную деятельность, за активную пропаганду шедевров русской и советской музыки.
Этот год был знаменателен еще и тем, что Тамара Синявская окончила обучение в ГИТИСе. Она поступила в Государственный институт театрального искусства имени А.В. Луначарского в 1968 году сразу на 3-й курс и училась на факультете актеров музыкальной комедии в классе Д.Б.Белявской.
Опера Римского-Корсакова «Царская невеста» — еще один этап становления мастера. «Я помню, кажется, все, что с ней связано, – говорила Тамара Ильинична, – помню точно дату своего дебюта в «Царской невесте» – 1 апреля 1972 года. С тех пор мы неразлучны. Поем, думаем, страдаем, радуемся – всё делаем вместе…». Начинала Синявская работу над этой оперой с роли Сенной девушки. Потом была Дуняша — подруга Марфы. Она сумела обратить на себя внимание в небольшой роли в «Псковитянке» — в одноактной опере «Боярыня Вера Шелога» (служащей прологом к спектаклю), в которой Синявская спела партию Надежды. Потом была Любава в опере «Садко» с изумительными по звучанию верхними нотами. Думаю, что такое погружение в музыку Римского-Корсакого стало важным моментом для певицы и именно оно помогло шаг за шагом подойти к образу «своей» Любаши. И вот что писала о ее исполнении Ирина Архипова: «Тамара очень удачно спела Любашу в «Царской невесте», так глубоко, проникновенно, с душой, что думалось — это ее коронная роль». Сама же Т. Синявская вспоминала такой случай связанный с партией Любаши: «Меня ни на минуту не оставляли мысли о ней — повторяла про себя ее слова, искала нюансы речи. И вот еду в метро, думаю о том, как должна произнести Любаша фразу «Нет, быть не может! Ты меня не кинешь!», обращенную к Грязному. Пробую, повторяю еще и еще. Вдруг замечаю недоуменные взгляды пассажиров и слышу собственный голос: «Ты меня не кинешь!» Увлеклась и запела вслух». С «Царской невестой» связан и ещё один очень важный эпизод в жизни Тамары Ильиничны. На гастролях в Казани ей преподнесли среди прочих огромный букет от любимого человека. Впрочем, вот что вспоминала сама певица: «…Я пела Любашу в «Царской невесте», и в антракте, когда я вышла на поклон, мне поднесли огромный букет. Меня за ним даже видно не было. Там было сто пятьдесят четыре гвоздики! Представляете, что это за букет? Весь зал ахнул…»
Помните у М. Булгакова: «Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви..?» Думаю, что нельзя назвать то, что произошло летом 1972 года иначе, как судьбой. Популярный эстрадный певец Муслим Магомаев гостил в Баку у именитого оперного исполнителя Ивана Козловского. Друзья смотрели телевизор, по которому показывали Международный конкурс им. П.И. Чайковского. И вдруг, на сцену выходит молоденькая девушка и начинает петь и как петь… «Вот это меццо-сопрано! Настоящее!», только и сможет тогда произнести Муслим Магамаев. И вот Т. Синявской поступает приглашение на фестиваль искусств в столицу Азербайджана. Обычные гастроли круто меняют жизнь Тамары Синявской и Муслима Магомаева. Их познакомил Роберт Рождественский. Магамаев представился: «Муслим». На что Синявская ответила: «И вы еще представляетесь? Вас ведь знает весь Союз!» Их роман начинался на улочках древнего Баку. Они исчезали, растворялись в городе. Друзья не могли их найти, а им было просто интересно друг с другом.
Но вскоре пришлось возвращаться в Москву. Наверное, именно в этот момент они поняли, что уже не смогут друг без друга. Надо сказать, что в период, о котором идет речь Тамара Синявская уже была замужем. У них была крепкая семья и прекрасные отношения с мужем. Нужно было что-то решать, но принять решение было непросто. Расставить вес точки над i помогла стажировка в миланском театре Ла Скала в Италии в 1973-74 годах. Муслим звонил любимой каждый день не считаясь с огромными счетами за разговоры. Телефонный роман длился целый год. Вернувшись на родину Синявская решается на серьёзный разговор с мужем за которым последовал развод.
Однако, повторно выйти замуж Синявская решилась только в конце 1974 года. Свадьба состоялась в ноябрьской Москве в ресторане «Баку». Под окнами которого на морозе «дежурили» поклонники кумира. И Магомаев спел тогда для своих поклонников несмотря на холод прямо из окна ресторана. Вслед за московской была еще и бакинская свадьба, организованная большим другом Муслима — Гейдаром Алиевым.
В 1978 году Татьяна Ильинична впервые вышла на сцену Большого театра в образе Кармен в одноимённой опере Бизе. Она долго шла к этой роли. И в этом фильсофия творчества Синявской. Вжиться в образ и в то же время привнести в него своё собственное прочтение Кармен — вот что было одной из главных задач при работе над оперой. Другой не менее важной задачей была хореография. Пластика, движения и голос должны были слиться в единую композицию. При этом важно было, чтобы танец Кармен не мешал бы ее дыханию. К этому добавлю, что работая над хореографией Камен Синявская обращалась к прославленному мастеру Марине Тимофеевне Семёновой. Ну и наконец третья самая главная задача вокальное исполнение. Синявской удалось справиться со всеми этими задачами и наградой за это был неизменный успех Кармен-Синявской.
Думаю, что вы со мной согласитесь, что лучшая «проверка на зрелость» для обладательниц меццо-сопрано это вердиевский репертуар. Первым опытом для Т. Синявской стала Ульрика в «Бале-маскараде». Здесь по мнению оперной критики Синявская открылась для публики не только как выдающаяся оперная исполительница, но и как драматическая актриса. Ее прочтение образа предсказательницы Ульрики было несколько переосмыслено. Мудрость провидицы — вот на чём сделала акцент певица в своём исполнении. Другим не менее замечательным было исполнение Азучены в «Трубадуре». Синявская не стала делать свою героиню, как она сама говорила, «страшной старухой». Она наоборот показывает всю внутреннюю силу этой женщины, ее веру в неотвратимость возмездия.
На русской оперной классике, как на фундаменте, во все времена стоял репертуар Большого театра. Поэтому давайте поговорим об этой стороне творчества Т.И. Синявской. «Борис Годунов» — на мой взгляд это визитная карточка Большого. Этой оперой неизменно открывается новый сезон театра. Поэтому участие в этом спектакле не только честь, но и большая ответственность. Синявская исполнила в этой опере небольшую, но очень яркую роль Марии Мнишек. А потом была Марфа в «Хованщине». Марфа-Синявская — это сильная духовно, любящая Досифея и страдающая натура. Она дитя времени, в котором живёт и она прекрасно осознает все, что вокруг неё происходит. Отсюда и ее предсказание во время гадания князю Галицыну.
Переход между картинами
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Комната с фортепиано в доме Бартоло)
Бартоло
Вот случай неприятный! Я старался
Найти того солдата, но, как ни странно,
В полку его не знают. Я думаю…
Нет, проклятье! Что думать тут?
Уверен я вполне, что Альмавива
Сюда послал шпиона с порученьем
Поговорить о нём с моей Розиной.
Спокойным быть нельзя мне и в доме у себя!
Но я…
(Стучатся)
Стучатся!
Эй! Кто там есть? В дверь стучат!
Нет, не слышат…
Я у себя; чего ж бояться?
Ведь здесь мой дом!
(Входит Граф, одетый учителем музыки)
Граф
Будь над вами мир и радость!
Бартоло
Благодарен вам за это.
Граф
Радость, мир на многи лета!
Бартоло
Благодарен я очень вам.
Граф
Радость, мир и неба благость.
Бартоло
Благодарен бесконечно.
Граф
Мир и радость вечно, вечно!
Бартоло
Вам того же желаю сам.
(про себя)
Мне лицо знакомо это…
Граф (про себя)
Опекун в недоуменье…
Бартоло (про себя)
С ним встречалися мы где-то…
Граф (про себя)
В этом новом превращенье…
Бартоло (про себя)
Но когда и где — не помню…
Граф (про себя)
Я не узнан, без сомненья…
Бартоло (про себя)
Кто бы это был такой?
Граф (про себя)
И он милостив со мной.
(к Бартоло)
Счастья вам, сеньор, желаю.
Бартоло (про себя)
Ну и скука! Сойду с ума я.
Граф
Мир и радость до могилы!
Бартоло
Будет, будет, друг мой милый,
Будет, я ведь не глухой.
Граф
Счастье…
Бартоло (передразнивая)
Счастье…
Граф
Радость…
Бартоло
Радость…
Понял, понял, понял, понял!
(про себя)
О, что за гадость!
Граф
Мир и радость бесконечно,
Счастье, радость…
Бартоло
Рад сердечно, только хватит!
Сжальтесь надо мной.
(про себя)
Что за бедствие такое!
Целый день мне нет покоя.
Только выгнал одного я,
Как другой забрался в дом.
Граф (про себя)
В нём нет тени подозренья;
О, когда б без наблюденья
Довелось хотя мгновенье
Нам остаться с ней вдвоём!
(громко)
Мир и…
Бартоло (про себя)
Вот скука.
Граф
Радость…
Бартоло
Я слышал…
Граф
Радость…
Бартоло
Будет! Сжальтесь надо мной!
Граф (про себя)
Если б только на мгновенье
Нам остаться с ней вдвоём!
О, когда б без наблюденья
Довелось хотя мгновенье
Нам остаться с ней вдвоём!
Бартоло (про себя)
Что за бедствие такое!
Целый день мне нет покоя!
Только выгнал одного я,
Как другой забрался в дом!
(к Графу)
Скажите мне, сеньор мой,
Кто вы и что вам надо?
Граф
Дон Алонзо я, музыки учитель,
Ученик я дон Базильо.
Бартоло
Что ж дальше?
Граф
Дон Базильо, бедняжка, занемог
И поручил мне…
Бартоло
Занемог?
(Хочет идти)
Проведать надо…
Граф (удерживая)
Не спешите. Он ведь болен не опасно.
Бартоло (про себя)
Тут подозрительно мне что-то…
(к Графу, решительно)
Пойдёмте, пойдёмте…
Граф
Но, сеньор мой…
Бартоло (грубо)
Ну, что?
Граф (осматриваясь по сторонам, тихо)
Сказать хотел я…
Бартоло
Нельзя ль погромче?
Граф (тихо)
Но…
Бартоло (сердито)
Громче, говорят вам!
Граф (сердито возвышая голос)
Ну, что ж, как вам угодно,
Но дон Алонзо вас проучит.
Сейчас пойду я прямо к графу Альмавиве…
Бартоло (удерживая и ласково)
Нет, постойте. Что сказать вы хотели?
Граф (громко)
Что граф…
Бартоло
Ах, тише, прошу вас.
Граф (успокаиваясь)
Граф нынче поселился в том доме,
Где живу с давних пор я.
Случайно мне попалось письмецо…
(Показывает записку)
Как полагаю, воспитанницы вашей, на имя графа.
Бартоло (рассматривая записку)
Что вижу! Розины почерк!
Граф
Дон Базильо не знает о записке;
Я за него пришёл заняться пеньем с сеньориной,
Вам оказать хотел немалую услугу…
И в этом записка эта… помогла бы…
Бартоло
Да что вы?
Граф
Вот мой план: за уроком открыл бы я сеньорине,
Что граф с ней только шутит, что записка
Любовницею графа мне отдана; а это означает,
Что граф в душе смеётся над Розиной.
И тогда…
Бартоло
Подождите. Ведь это клевета! Прекрасно!
Верю, что воспитал вас дон Базильо.
(Обнимает его и кладёт в карман записку)
За услугу сумею я вас наградить,
Поверьте, очень щедро. Позову я Розину,
Вы преданность свою мне доказали,
И я во всём вам верю.
Граф
Верьте мне смело.
(Бартоло уходит в комнату Розины)
Сболтнул я о записке совершенно случайно,
Против воли, но как тут быть?
Если бы не это, ревнивец-доктор
Прогнал бы меня с позором.
Я ей открою правду; если мои мольбы
Встретят в ней участье — о, как я счастлив буду!
Вот она. О, как сердце моё трепещет…
Бартоло (входя вместе с Розиной)
Войдите, сеньорина. Дон Алонзо,
Пенья маэстро, вам даст урок сегодня.
Розина (увидев Графа)
Ах!
Бартоло
Что случилось?
Розина
Я оступилась.
Граф
Пройдёт! Садитесь-ка, прелестная девица,
Со мною рядом; мы пением займёмся.
Мне дон Базильо это поручил.
Розина
Полезен будет очень мне ваш урок.
Граф
Что споёте вы мне?
Розина
Недавно разучила я рондо
«Напрасная предосторожность».
Бартоло
Всегда на языке у вас предосторожность.
Розина
Я объясняла, что опера так новая зовётся.
Бартоло
Ну, ладно, послушать я готов.
Розина
Вот, я нашла.
Граф
Прекрасно! Я начинаю.
(Садится за фортепиано, Бартоло садится слушать)
Розина (Поёт под аккомпанемент Графа)
Если сердце полюбило,
Если пламя в груди запылало,
Никакая в мире сила
Страсть не может погасить.
Что б судьба ни посылала,
Сердце будет всегда любить!
О, Линдор, мой друг прекрасный,
Мне несносна жизнь такая!
Опекун, собака злая,
День и ночь следит за мной.
Сжалься, сжалься над несчастной,
Помоги мне, милый мой, да, да, да, да,
Сжалься, сжалься на несчастной,
Помоги мне, милый мой!
Граф
Ещё несколько терпенья,
Близок час освобождения.
Знай, всему есть на свете срок.
Розина
Срок придёт ли?
Граф
Без сомненья!
Розина
Но когда ж?
Граф
Он недалёк, он недалёк!
Розина
О, не медли же напрасно,
Избавитель мой, приди,
От тюрьмы ты моей ужасной
Навсегда освободи, навсегда освободи!
Граф
Близок час освобожденья,
Знай, всему есть на свете срок.
Розина
Можно ль верить? Срок придёт?
Граф
Он недалёк!
Розина
О, не медли же напрасно,
Избавитель мой, приди,
От тюрьмы ты моей ужасной
Навсегда освободи, навсегда освободи!
Сжалься надо мной, несчастной,
Сжалься надо мной, несчастной,
Жарко умоляю я!
Освободи меня!
Сжалься надо мной, несчастной,
Сжалься надо мной, несчастной,
Жарко умоляю я!
Рабства цепь сними с меня,
Сними с меня!
Граф
Чудесный голос! Брависсимо!
Розина
Благодарю вас.
Бартоло
Правда, голос славный. Но ария — проклятье!
Нытьё сплошное.
Нет, прежде лучше пели, совсем иначе.
Да вот хоть для примера, как пел Кафариелло
Ариетту, просто чудо! Ла, ра, ла, ла, ла…
Судите, дон Алонзо, я вам спою.
(Поёт)
Когда сидишь порою,
Розина, ты со мною…
Там, в арии — «Джаннина»,
Но я пою «Розина»…
(Входит Фигаро с тазиком для бритья подмышкой, становится позади Бартоло и, передразнивая его манеры, смешит Розину)
Когда сидишь порою,
Розина, ты со мною,
То сердце торжествует
И менуэт танцует…
(увидев Фигаро)
А, господин цирюльник, браво!
Фигаро
Ах, я за шалость, сударь,
Прошу прощенья.
Бартоло
Но спросить позвольте,
Зачем пришли вы?
Фигаро
По делу. Вас побрить, как обычно,
Пришёл сегодня.
Бартоло
Только не сегодня.
Фигаро
А завтра мне прийти к вам невозможно.
Бартоло
Что так?
Фигаро
Работы много. Вернулся полк с манёвров,
Так надо офицеров постричь по моде…
Потом маркиз Андронико велел
Парик завить и причесать…
Велел граф Бомбе вихор взбить колокольней.
Конфетами объелся Бернардоне,
Лекарство для него готовить надо…
(Вынимает записную книжку из кармана)
Потом… потом…
Прийти к вам завтра не смогу я.
Бартоло
А я уже сказал вам: нынче не хочу я.
Фигаро
Нет?.. Что ж делать… Какая неприятность!
Был я сегодня в одном проклятом доме
И там всё то же слышал.
(подражая Бартоло)
Нынче не хочу я! — Что так? — Не принуждайте!
Ужель с цирюльником мне стесняться надо?
Зовите же другого, я вам не слуга!
(Собирается уходить, берёт тазик для бритья)
Бартоло
Что ж делать? Раз так случилось,
Придётся, значит, бриться.
В шкафу висит мой халат, вот ключ возьмите.
(Хочет дать Фигаро связку ключей, но останавливается)
Нет, сам пойду я.
(Уходит)
Фигаро (про себя)
Ах, если бы попались его ключи мне в руки,
Я б всё устроил.
(к Розине)
Как найти мне, укажите, сеньорина,
От жалюзи ключ в этой связке?
Розина
Нетрудно: он самый новый.
Бартоло (возвращаясь, про себя)
Нет, будет глупо здесь мне подлого цирюльника оставить.
(к Фигаро)
Нет, сходите-ка вы сами.
(Отдаёт Фигаро ключи)
Пройдёте коридор и шкаф найдёте,
А в нём всё, что вам нужно.
Только не заблудитесь.
Фигаро
Нет, спокойны будьте.
(про себя)
Попался!
(к Бартоло)
Тотчас принесу всё.
(про себя)
Ну, дело будет в шляпе.
(Уходит)
Бартоло (к Графу)
Ох, ну и плут! Не он ли отдал графу
Записку от Розины?
Граф
По виду он мошенник первосортный.
Бартоло
Но меня он не обманет…
(За сценой слышен грохот бьющейся посуды)
Ах, чуял я беду!
Розина
Что там такое?
Бартоло
Ну и тюлень! Недаром сердце ныло.
(Уходит)
Граф
О, Фигаро, ты гений!
(к Розине)
Ну вот, одни мы. Скажите мне, Розина,
Согласны ль вы, дорогая, моею стать женою?
Ответьте!
Розина (с энтузиазмом)
О, да, Линдор мой, согласна всей душой!
Граф
Итак…
(Бартоло и Фигаро возвращаются)
Бартоло
Всё, всё разбито: тарелки, миски, блюда, стаканы, чашки…
Фигаро
Ну, важность небольшая…
(Незаметно от Бартоло показывает Графу отделённый от связки ключ от жалюзи)
Ещё успел за ключ один я, к счастью, ухватиться…
Ведь в вашем коридоре, будь проклят он, ни зги не видно,
И голову сломать легко в нём можно.
Закрыты окна, двери, и даже… и даже…
Бартоло
Ну, довольно.
Фигаро
Так, начнём…
(к Графу и Розине)
Хитрее!
Бартоло (усаживаясь для бритья)
Начинайте.
(Входит Базилио)
Розина (про себя)
Дон Базильо!
Граф (про себя)
Что я вижу!
Фигаро (про себя)
Вот некстати!
Бартоло
Он пришёл!
Базилио
Ваш слуга, ваш покорнейший слуга!
Бартоло (про себя)
Что за чудо? Он пришёл!
Розина (про себя)
Беда беды страшней!
Граф (про себя)
Ну, теперь вперёд смелей!
Фигаро (про себя)
Да, теперь вперёд смелей!
Бартоло
Дон Базильо, как здоровье?
Базилио (удивлённо)
Я здоров.
Фигаро (прерывая Бартоло)
Чего ж вы ждёте?
С бородой своей колючей
Расставайтеся скорей.
Бартоло (к Фигаро)
Погодите, не спешите!
(к Базилио, указывая на Графа)
Он ваш помощник?
Базилио (не понимая его)
Что такое?
Граф (к Базилио, перебивая)
Не беспокойтесь,
Всё отлично объяснил я.
(к Бартоло)
Так, сеньор?
Бартоло
Да, да, да, я всё, всё узнал.
Базилио
Но, дон Бартоло, скажите…
Граф (к Бартоло)
Доктор, надобно бы с вами
Обменяться мне словами.
(к Базилио)
Дон Базильо, извините,
Задержу я вас на миг,
Я прошу у вас прощенья,
Задержу всего на миг.
(к Бартоло, тихо)
Дон Базилио не худо
Нам спровадить бы отсюда.
Розина (про себя)
Я от страха вся дрожу.
Фигаро
Не тревожьтесь, это вздор.
Граф (к Бартоло, тихо)
О записке сеньорины
Он не знает до сих пор.
Базилио (про себя)
Тут плетётся паутина,
Верно, снова заговор.
Граф (к Бартоло, тихо)
Очень важно, доктор, чтобы
Не открыл секрет он мой.
Бартоло (к Графу)
Поступили бы умно вы,
Отослав его домой.
Граф (к Базилио)
Дон Базильо, вы, как видно, нездоровы,
Вышли вы напрасно, вид у вас больной!..
Базилио (удивлённо)
Вид больной?
Граф
О, вы ужасно, точно мёртвый, побледнели.
Базилио (удивлённо)
Точно мёртвый. Неужели?
Фигаро (щупая у Базилио пульс)
О, пустое, чёрт возьми!
О да, пустое, да, пустое для мужчины!
Тут начало скарлатины.
Базилио
Скарлатины?
Граф (Незаметно даёт Базилио кошелёк)
Вам лечиться б не мешало
И в постели полежать.
Фигаро
Марш в постель под одеяло!
Граф
Проведите дня три лёжа.
Розина
Я советую вам тоже.
Бартоло
Поскорее лечь в кровать.
Базилио (про себя, удивлённо)
Кошелёк?.. Лежать в постели?..
Точно все тут, точно все тут угорели.
Фигаро
Да, ложитесь поскорее,
Да, ложитесь поскорее
И закутайтесь теплей.
Розина
Да, ложитесь поскорее
И закутайтесь теплей.
Граф и Бартоло
И закутайтесь теплей.
Базилио
Э, не кричите, слышу всё я,
Мне не надо повторять.
Фигаро
Жар, горячка…
Граф
Болезнь опасна…
Базилио
Неужели?
Граф, Фигаро и Бартоло
Да, в самом деле.
Базилио
Так идти мне?
Розина, Граф, Фигаро и Бартоло
Скройтесь!
Базилио
Скроюсь!
Граф
Доброй ночи вам, сеньор мой!
Розина
Доброй ночи, доброй ночи!
Граф
Доброй ночи вам, сеньор мой,
Отправляйтесь поскорей!
Фигаро
Доброй ночи вам, сеньор мой!
Граф
Доброй ночи, доброй ночи!
Фигаро
Доброй ночи вам, сеньор мой,
Отправляйтесь поскорей!
Розина
Доброй ночи вам, сеньор мой!
Граф и Фигаро
Доброй ночи, доброй ночи!
Розина
Доброй ночи вам, сеньор мой,
Отправляйтесь поскорей!
Базилио
Доброй ночи вам желаю!
Розина, Граф, Фигаро и Бартоло
Доброй ночи, доброй ночи!
Базилио
Доброй ночи вам желаю!
(про себя)
Опекун попал в беду!
Розина
Что ж он медлит, что ж он медлит,
Всё болтая?
Доброй ночи вам желаю,
Отправляйтесь поскорей!
Доброй ночи вам, сеньор мой,
Отправляйтесь поскорей!
Отправляйтесь поскорей!
Фигаро
Что ж он медлит, что ж он медлит,
Всё болтая?
Доброй ночи вам желаю,
Отправляйтесь поскорей!
Отправляйтесь поскорей!
Граф
Доброй ночи, марш скорей!
Доброй ночи вам желаю,
Отправляйтесь поскорей!
Доброй ночи вам, сеньор мой,
Отправляйтесь поскорей!
Отправляйтесь поскорей!
Бартоло
Доброй ночи, доброй ночи!
Доброй ночи вам желаю,
Отправляйтесь поскорей!
Отправляйтесь поскорей!
Базилио
Не кричите! Знаю, знаю
И сейчас домой пойду!
Не кричите, знаю, знаю,
Доброй ночи вам желаю,
Я ж домой сейчас иду.
Я сейчас домой иду.
Доброй ночи вам желаю!
Розина, Граф, Фигаро и Бартоло
Доброй ночи вам желает,
Отправляйтесь поскорей!
Базилио
Опекун попал в беду!
Не кричите, знаю всё
И сейчас домой иду!
(Уходит)
Фигаро
Ну, что ж, прошу, дон Бартоло.
Бартоло
Готов, готов.
(Снова усаживается, и Фигаро намыливает ему бороду, готовясь брить, при этом он старается загородить от Бартоло двух влюблённых.)
Фигаро
Прогнали! Брависсимо!
Граф
Розина! Розина! Ах, вы послушайте!
Розина
Охотно, охотно буду слушать я.
(Садятся с Графом, как бы продолжая урок музыки)
Граф (к Розине, тихо)
За вами ровно в полночь,
Мой друг, приду сюда я.
Не бойтесь, дорогая,
Сама судьба за нас.
Придёт счастливый час,
Я увезу отсюда вас.
Фигаро (стараясь отвлечь Бартоло)
Ах! Ах!
Бартоло
Что приключилось?
Фигаро
Ах, что-то в глаз попало, я не знаю…
Взгляните, умоляю,
И дуньте, дуньте посильней!
Розина (к Графу)
Я буду ровно в полночь
Ждать вас, друг мой милый.
Покинуть дом постылый
Я рада хоть сейчас!
Граф (к Розине)
Я вам теперь открою,
Что с пользою большою
Я ваше в ход пустил письмо…
И это превращенье…
Бартоло (подкравшись и услышав разговор Графа и Розины)
Так вот уроки пенья!
Ах! Ах! Браво, брависсимо,
Дон Алонзо, браво, браво!
Мерзавцы! Злодеи!
Пробрались, как змеи,
И ваши затеи
Я понял едва.
Вон тотчас отсюда,
Иль будет вам худо,
Идите, покуда
Цела голова!
Розина, Граф и Фигаро
Что с вами случилось?
Внезапно открылось
У вас воспаленье,
У вас воспаление
Мозга и бред.
Бартоло
Мерзавцы! Злодеи!
Пробрались, как змеи,
Пробрались, как змеи.
Розина, Граф и Фигаро
О, доктор, придите в себя, замолчите!
Бартоло
Вон тотчас отсюда,
Иль будет вам худо!
Розина, Граф и Фигаро
Ведь в крике, поймите,
Для вас пользы нет.
О, доктор, придите в себя, замолчите!
Ведь в крике, поймите,
Для вас пользы нет.
Что с вами случилось?
Внезапно открылось
У вас воспаленье,
У вас воспаление
Мозга и бред.
Зачем кричать?
Для вас пользы нет.
Бартоло
Вон тотчас отсюда,
Иль будет вам худо!
Идите, покуда
Цела голова.
Вампиры, злодеи!
Пробрались, как змеи,
И ваши затеи
Я понял едва.
Злодеи! Мерзавцы! Злодеи!
Пробрались, как змеи,
И ваши затеи
Я понял едва,
Понял едва.
Уйдите, пока
Цела голова!
(Все, кроме Бартоло, уходят)
Ах, вот беда стряслась!
И как же обмана я сперва не заметил?
А! Дон Базильо всё это знал, бесспорно!
Эй! Кто там есть? Кто там есть? Люди!
(Появляются Амброджио и Берта)
Амброджио, беги, беги скорее
К дон Базильо, скажи, что жду его я,
Что с ним потолковать мне кой-о чём
Нужно тотчас, а дом оставить мне нельзя:
На то есть у меня причины.
Ну, марш скорей!
(Амброджио уходит, Бартоло обращается к Берте)
Ты станешь у двери караулить,
Затем…
(про себя)
Нет, нет… я ей не верю…
(к Берте)
Я лучше сам пойду.
(Уходит)
Берта
И мне старик не верит! Что ж, попробуй
Сам уберечь свою красотку! Что за дом!
С утра до вечера слышишь только угрозы,
Рыданья, брань и крики. Мне и минуты нет покоя
От злого и скупого старикашки. Что за дом!
Что за дом! Срам, да и только!
Старичок решил жениться
На молоденькой девице,
Да в красавца молодого
Влюблена она сама!
Да, да, влюблена она сама.
Что поделаешь с любовью?
Сводит всех она с ума.
Без различья всех терзая,
Ум и сердце заражая,
К нам любовь приходит злая,
По себе я это знаю…
Ах, к несчастию, сама я
Безнадёжно влюблена.
Кто на склоне лет полюбит,
Тот себя напрасно губит,
И любовь тогда бывает
Лишь отчаянья полна.
Да, да, лишь отчаянья полна.
(Уходит)
КАРТИНА ВТОРАЯ
(Комната с окном, закрытым жалюзи, как в первом действии. Входят дон Бартоло и дон Базилио.)
Бартоло
Так, значит, с этим дон Алонзо
Вы даже незнакомы?
Базилио
Нет, незнаком.
Бартоло
Так, значит, он подослан графом был.
Коварный, хитрый заговор тут виден.
Базилио
Ну, а я могу поручиться,
Что это был сам Альмавива.
Бартоло
Сам граф?
Базилио
Сам граф!
(про себя)
Мне кошелёк порука.
Бартоло
Ну, всё равно… К нотариусу вы сходите поскорее,
Я ждать вас буду, и мой брачный контракт
Мы тут же и подпишем.
Базилио
Идти? В такой-то ливень? В лужах утонешь.
Притом же нотариус сегодня приглашён был Фигаро.
Цирюльник племянницу просватал.
Бартоло
Племянницу? Какую? У него ведь нет племянниц…
А может быть, решили негодяи
Этой ночью свой замысел свершить?
Нотариуса тотчас ко мне вы приведите!
Вот, ключ от двери захватите.
(Даёт ключ)
И отправляйтесь, да поскорей.
Базилио
Не тревожьтесь: в два прыжка я там и тут.
(Уходит)
Бартоло
Добьюсь я, заставлю силой
Розину покориться мне. Ах, вот что!
Мыслишка недурная!
(Вынимает из кармана письмо, взятое у Графа)
Ведь письмецо,
Что послано Розиной к Альмавиве,
Послужит мне отличною приманкой.
Дон Алонзо, мошенник, нехотя вложил
Оружие мне в руки. Эй! Розина,
Розина, покажитесь, ну, где вы?
(Розина молча входит в комнату)
Могу я новость вам открыть о вашем милом.
Вас огорчать мне жалко, но должен я вам сказать,
Что ваш выбор был неудачен.
Милый ваш, поверьте, шутит над вами
С любовницей своею; я докажу вам.
(Передаёт Розине её письмо к Линдору)
Розина (про себя)
О небо! Моя записка!
Бартоло
Дон Алонзо и цирюльник сговорились погубить вас;
Вы им не верьте. Они — агенты Альмавивы,
Он им за это платит.
Розина
Они агенты? Это правда? Ах, вот что!
Ну, погоди же, Линдор, предатель!
Узнаешь, как отомстит тебе Розина!
Сеньор, скажите, вы жениться на мне решили твёрдо?
Бартоло
Да, конечно!
Розина
Ну что ж, отлично! Я на брак согласна.
Но поспешите: за мною ровно в полночь
Обманщик этот гадкий и Фигаро придут;
От вас бежать и обвенчаться я хотела.
Бартоло
Ах, кровопийцы! Я запру все двери!
Розина
Что дверь, сеньор! Можно в окно забраться.
Ключ будет с ними.
Бартоло
На страже встану я! Но… если есть у них кинжалы…
Дочь моя! Вы мыслите теперь благоразумно, и мы решим:
Запритесь вы в комнате своей, а я дозор покличу,
Скажу, что к нам в окошко забрались воры.
А, негодяи! Поборемся, посмотрим, чья возьмёт!
Ну, дорогая, скоро вернусь я.
(Уходит)
Розина
Горе! Если б кто знал, как я несчастна!
(Уходит к себе. Разыгрывается гроза. В окне виден блеск молнии, слышны удары грома. Когда гроза затихает, снаружи открываются жалюзи, и в окно влезают сначала Фигаро, потом Граф, закутанный в плащ. Фигаро держит в руках фонарь. Из своей комнаты выходит Розина.)
Фигаро
Ну, влезли наконец!
Граф
Фигаро, дай мне руку. Что за погода!
Чёрт знает, что такое!
Фигаро
Прелесть для влюблённых.
Граф
Ну… открой фонарь свой.
(Фигаро открывает фонарь)
Где ж моя Розина?
Фигаро (осматриваясь)
Сейчас увидим… Вот и она.
Граф (с восторгом)
О, друг мой милый!
Розина (отталкивая Графа)
Прочь, прочь, обманщик и предатель!
Безумна была я, поверив вам!
Свою ошибку исправить я сумею.
Знайте, сеньор, что навсегда мою любовь вы потеряли,
Что поняла я всю низость вашу.
Граф
Я в изумленье!
Фигаро
В чём дело, не пойму я.
Граф
Я вас молю…
Розина
Молчите! Вы притворялись влюблённым,
Чтоб предать меня злодейски графу Альмавиве!
Граф
Предать вас? Так вот причина! Как счастлив я!
Но разве так горячо любили Линдора вы?
Розина
Ах, да! Очень любила!
Граф
Ах, что же дольше мне таиться!
Мой друг прелестный, узнайте!
(Сбрасывает плащ)
Тот, кто так постоянно за вами всюду следовал, любя, —
Стоит пред вами, молит у вас ответа.
Мой ангел, я — граф Альмавива, здесь нет Линдора!
Розина
Ах, я рада, ах, я рада всей душою!
Это он, он сам со мною!
Сколько счастья мне дано,
Мне дано! Как рада я!
Фигаро (про себя)
Оба дышат еле-еле,
От восторга обомлели;
Помог им в этом деле,
О, талант есть у меня.
Граф
Я в восторге. Я в восторге, в восхищенье!
Как чудесно любви мгновенье!
И блаженства, и волненья
Грудь теперь полна моя!
Фигаро (про себя)
Оба дышат еле-еле,
От восторга обомлели;
Я помог им в этом деле,
О, талант есть у меня.
Розина
О сеньор!.. Но… но вы… со мною…
Граф
Ах, зачем, ах, зачем ещё сомненья!
Жду ответа с нетерпеньем —
Быть молю моей женой!
Розина
Быть твоею?
Граф
Да!
Розина
Быть женою?
О, как рада, рада я!
Граф
Ты согласна?
Розина
Ах, всей душою! Ах, всей душою!
Вы сбылися, мои желанья,
Прочь умчались теперь страданья!
Фигаро (передразнивая)
Взгляды! И вздохи!
Граф
О, сбылися мои желанья,
Прочь умчались теперь страданья!
Фигаро
Вздохи! Всё так прекрасно!
Медлим мы напрасно.
Розина
После тяжких испытаний,
После долгих дней страданий
Дождались мы счастья дня,
Счастия дня.
Граф
После долгих дней страданья
Дождались мы счастья дня,
Ах, счастья дня.
Фигаро
Нам пора, сеньор, вниманье!
Отложите воздыханья,
А не то мои старанья
Даром все пропадут,
Пропадут и для вас, и для меня.
Поспешим, иль труды
Даром все потратил я, да, да.
Все старанья будут даром.
(Смотрит в окно)
Ах, проклятье! Что я вижу!
Проклятье! За дверями
Люди ходят и с фонарями…
Люди ходят там с фонарями…
Их там двое! Да, там двое!
Да, там двое у дверей!
Граф
Ты их видишь?
Фигаро
Да, сеньор!
Граф
Только двое?
Фигаро
Да, сеньор!
Граф
И с фонарями?
Фигаро
С фонарями там я вижу двух людей.
Розина, Граф и Фигаро
Что решить похитрей?
Граф
Тише, тише, сколь возможно,
Незаметно, осторожно
Мы по лестнице с балкона
Тихо на землю сойдём.
Фигаро
Да, одна теперь дорога,
Да и времени немного;
Тихо на землю с балкона
Мы по лестнице сойдём.
Розина
С вами я на всё согласна.
Как бы ни было опасно,
Вниз готова я спуститься
Этим страшным мне путём.
Вниз готова я спуститься
Этим страшным мне путём.
Тише, тише!
Вниз готова я спуститься
Этим страшным мне путём.
Смело в путь мы пойдём.
Граф
Мы по лестнице с балкона
Тихо на землю сойдём.
Тише, тише!
Мы по лестнице с балкона
Тихо на землю сойдём.
Смело в путь мы пойдём.
Фигаро
Тихо на землю с балкона
Мы по лестнице сойдём.
Тише, тише!
Тихо на землю с балкона
Мы по лестнице сойдём.
Смело в путь мы пойдём.
(Готовятся бежать)
Ах, вот ещё несчастье! Ну, как тут быть?
Граф
Что там случилось?
Фигаро
Нет лестницы.
Граф
Как нет?
Фигаро
Исчезла, нет её.
Граф
Неужели?
Фигаро
Кто б мог её похитить?
Граф
Затрудненье опять!
Розина
Ах, всё погибло!
Фигаро
Тс… тише, там я слышу шаги, как будто…
Что ж нам делать, как нам быть?
Граф (закутываясь в плащ)
Смелей, Розина, не бойся!
Фигаро
Вот и они.
(Отходят в глубину комнаты. Базилио с фонарём в руках вводит нотариуса.)
Базилио (Кричит во все стороны)
Дон Бартоло! Дон Бартоло!
Фигаро (к Графу)
Дон Базильо.
Граф
А другой кто?
Фигаро
Эге! Нотариус знакомый. Вот и отлично!
Всё предоставьте мне. Сеньор нотариус!
(Базилио и нотариус с удивлением оборачиваются)
Сегодня я к вечеру просил вас покорно
Контракт составить брачный племянницы моей
И графа Альмавивы. Позвольте их представить вам.
У вас с собой проект контракта?
(Нотариус показывает лист)
Прекрасно всё!
Базилио
Позвольте! Дон Бартоло… где он?
Граф
(Отводит в сторону Базилио и предлагает ему перстень, чтобы он молчал)
Эй! Дон Базильо! Этот перстень будет вашим.
Базилио
Но я ведь…
Граф (Показывает пистолет)
Для вас же две пули есть
Вот в этом пистолете. Так выбирайте…
Базилио
Коль так… Беру я перстень!
(Берёт перстень)
Что ж делать?
Граф (к нотариусу)
А вот, сеньор, мои свидетели:
Фигаро и дон Базилио. А вот жена моя.
(Подписывают контракт)
Фигаро
Виват!
Граф
Мы победили!
Розина
О, наконец-то счастье узнала я!
Фигаро
Виват!
(В тот момент, когда Граф целует руку Розины, а Фигаро комично обнимает Базилио, входит Бартоло, ведя с собой Офицера и солдат)
Бартоло
Никто ни с места!
(Указывает на Графа и на Фигаро и сам бросается на Фигаро)
Вот, вот они!
Фигаро
Рад я видеть вас, сеньор.
Бартоло
Алькад, вот воры! Арестуйте, арестуйте!
Офицер (к Графу)
Скажите ваше имя!
Граф
Моё имя? Зовусь я честным человеком.
Сеньора ж эта мне жена.
Бартоло
Ступайте к дьяволу! Розина
Сегодня стать моей женою обещала.
Розина
Обещала? Даже в мыслях не имела.
Бартоло
Как так? Ты обманула?
(Указывает на Графа)
Арестуйте скорей их, это воры!
Фигаро
Уж не убийцы ль?
Бартоло
Да, убийцы, так и есть!
Офицер (к Графу)
Сеньор…
Граф
Прочь руки!
Офицер (нетерпеливо)
Кто вы?
Граф
Я повторяю: прочь руки!
Офицер
Э, мой сеньор, убавьте гонор!
Кто вы?
Граф (Сбрасывает с себя плащ)
Кто я? Граф Альмавива перед вами!
Бартоло
Граф это? О, что я слышу!
Но, чёрт возьми…
Граф
Молчите! Крик не поможет, пора понять:
Хоть лопните от злости,
А ничего вы не добьётесь!
Пред целым миром объявляю
Розину своей я женою.
Любовь сердца навеки нам связала,
Любовь сохраним мы оба
И пронесём её в сердцах до гроба!
О, как я счастлив! Приди ко мне, Розина,
Приди и раздели счастье со мною!
Бартоло
Но как же…
Граф
Смолкни!
Базилио
Хотел я…
Граф
Молчать, ни слова!
Зачем пред вами мне таить,
Зачем ещё таить цель всех моих желаний!
Бедняжку от страданий
Пришёл я защитить!
Кто право дал злодею
Над девичьей судьбою,
Над жизнью молодою
Жестоко так шутить,
Над жизнью молодою
Так жестоко, зло шутить?
Кто право дал вам,
Кто право дал
Жестоко так шутить?
А ты, любимая моя,
Ты горя много знала
В расцвете жизни молодой,
Но горе миновало:
Теперь моею стала
Ты милою женой,
Теперь, мой ангел, стала
Ты милой моей женой.
(к Офицеру и солдатам)
Всё сказал я!
Солдаты
Рады мы за вас сердечно!
Граф
Всё объяснил вам!
Солдаты
Нет причины нам, конечно,
Разлучать вас меж собой!
Граф
Называть её своею,
Не знавать разлуки с нею —
Вот что вечною моею
Будет радостной мечтой.
Солдаты
Горячее и нежнее
Не найти любви такой, нет, нет,
Не найти любви такой,
Любви такой.
Граф
Будет сладкой мне мечтою
Называть её своею,
Не знавать разлуки с нею,
Вот что вечною моею
Будет сладкою мечтой,
Будет вечною моею
Сладкой, радостной мечтою,
Будет вечно
Сладкой, радостной мечтой.
Бартоло
Выходит — я же одурачен!..
Фигаро
Да, выходит — будто так!
Бартоло (к Базилио)
А ты, предатель, быть согласился
Свидетелем их свадьбы!
Базилио
Ах, дон Бартоло, почтенный, я вам признаюсь:
Граф приводить умеет такие аргументы,
Что спорить невозможно.
Бартоло
Ну, а я, глупец несчастный,
Я сам же ведь помог им здесь обвенчаться
Тем, что лестницу отнял от балкона.
Фигаро
Вот что творит напрасная предосторожность!
Бартоло
Но… О приданом… Я не в силах…
Граф
Нет речи о приданом,
Я не нуждаюсь в нём,
Его себе оставьте!
Фигаро
Ах! Ах! Он засмеялся!
Брависсимо, дон Бартоло!
Улыбку наконец мы увидали
У вас взамен гримасы злой и сердитой.
Ах, и везёт же на свете
Такому плуту!
Розина
Как же, сеньор дон Бартоло?
Бартоло
Да, да… кончить надо дело.
Граф
Так вы согласны?
Бартоло
Да, да… Что делать?.. Раз уж так случилось…
Приди на вас небес благословенье!
Фигаро
Браво, браво!
Ко мне в объятья придите вы, о доктор!
Розина
Ах, как я рада!
Граф
Твоей любовью я счастлив!
Фигаро
Заботы и волненья,
И свадьба в заключенье.
Конец всем приключеньям,
Тушить фонарь пора.
(Фигаро тушит фонарь. Входит Берта)
Берта, Бартоло, Базилио и солдаты
Мы счастья вам желаем
И всякого добра!
Мы счастья все вам желаем
И всякого добра!
Розина
Сбылись мои желанья,
Нет больше дум тревожных,
И прежние страданья
Навек забыты мною.
Берта, Бартоло и Базилио
Вам радости и счастья
Желаем всей душой!
Мы радости вам и счастья
Желаем всей душой!
Солдаты
Вам радости и счастья
Желаем всей душой!
Желаем всей душой!
Граф
Как солнце, для Линдора
Любовь твоя сияет,
Всё счастье обещает
Навек для нас с тобой!
Розина
Заботы и волненья
Рассеялись, как дым.
Сердечно за поздравленья
Мы всех вас благодарим,
Да, мы всех вас благодарим!
Навек соединяем
Влюблённые сердца,
И радость мы узнаем,
И счастье без конца,
Узнаем счастье без конца.
Пускай любовь всегда живёт
У нас в сердцах!
Берта
Заботы и волненья
Рассеялись, как дым.
Приносим все поздравленья
Супругам мы молодым,
Да, супругам мы молодым!
Навек соединяем
Влюблённые сердца,
Вам радости желаем
И счастья без конца,
Желаем счастья без конца.
Пускай любовь всегда живёт
У вас в сердцах!
Граф
Заботы и волненья
Рассеялись, как дым.
Мы всех вас благодарим,
Да, мы всех вас благодарим!
Навек соединяем
Влюблённые сердца,
И радость мы узнаем,
И счастье без конца.
Узнаем счастье без конца,
Пускай любовь всегда живёт
У нас в сердцах!
Фигаро
Заботы и волненья
Рассеялись, как дым.
Супругам мы молодым,
Да, супругам мы молодым
Навек соединяем
Влюблённые сердца,
Вам радости желаем
И счастья без конца.
Пускай любовь всегда живёт
У вас в сердцах!
Бартоло и Базилио
Заботы и волненья
Рассеялись, как дым.
Приносим мы поздравленья супругам,
Супругам счастливым мы, молодым!
Навек соединяем
Влюблённые сердца,
Вам радости желаем
И счастья без конца,
Желаем счастья без конца.
Пускай любовь всегда живёт
У вас в сердцах!
Солдаты
Заботы и волненья
Рассеялись, как дым.
Навек соединяем
Влюблённые сердца,
Вам радости желаем
И счастья без конца,
Желаем счастья без конца.
Пускай любовь всегда живёт
У вас в сердцах!
История создания
Основные вокальные номера
Действие первое
Действие второе
Действие третье
Действие четвёртое
Эпоха царствования Ивана Грозного всегда вызывала у Н. А. Римского-Корсакова большой интерес. В 60-х годах прошлого столетия, на заре своего почти полувекового служения музыкальному искусству, он впервые — познакомился с драмой Л. Мея «Царская невеста» и решил написать на этот сюжет оперу. Образы обреченной на гибель прекрасной и целомудренной Марфы, страстной и глубоко несчастной Любаши, не менее несчастного в своей безответной любви к Марфе боярина Грязного не могли не будить творческой фантазии Римского-Корсакова. Однако в то время этот замысел не был осуществлен. Композитор обратился к другой исторической драме Мея из той же эпохи — «Псковитянка». Затем последовала серия опер—«Майская ночь», «Снегурочка», «Ночь перед рождеством» и «Садко», утвердивших за Римским-Корсаковым славу оперного сказочника. Но мысль об опере на сюжет «Царской невесты» не была оставлена. Она продолжала занимать воображение композитора целых три десятилетия, и только и 1898 году он исполнил свое намерение.
Гениальный оперный драматург, блестящий знаток театральной специфики, Римский-Корсаков сам набросал сценарий. Бережно сохранив гуманистическую основу «Царской невесты» Мея, он сократил число действующих лиц и картин; «окончательную выработку либретто с разработкою лирических моментов и вставными, дополнительными сценами» композитор поручил своему бывшему ученику, «знатоку литературы и старины», И. Тюменеву. Обогащенный многолетним опытом работы в области оперы, Римский-Корсаков приступил к созданию «Царской невесты» с твердо намеченными художественными задачами. Они были связаны с его определившимися к тому периоду взглядами на природу оперного жанра. Композитор считал, что опера — это такое музыкально-сценическое произведение, где прежде всего надо петь, и что голосу в нем должно принадлежать первое место. Не случайно в письмах к близким ему людям — жене Надежде Николаевне, певице Н. Забеле-Врубель, своему соавтору по либретто «Царской невесты» И. Тюменеву — Римский-Корсаков не раз подчеркивал и развивал эту мысль. Вот, например, что писал он жене в письме от 18 октября 1900 года: «Царская невеста» представляет собой ясный и откровенный поворот к пению и, следовательно, не назад, а вперед, и если этот поворот не вызовет оперного искусства к дальнейшей жизни, то, следовательно, ему суждено погибнуть в том болоте, в котором оно начала увязать, несмотря на все талантливые пробы п р а в д ы , которыми только отчасти искусство может воспользоваться». Поставленные перед ним художественные задачи Римский-Корсаков выполнил в «Царской невесте» блестяще. Характеры главных персонажей, сложная линия их взаимоотношений, узловые моменты в динамически развивающемся действии — все это дано в щедром оперном пении, во множестве самых различных законченных оперных форм (ария, песня, ансамбли). Поражает и то, что и речитативные сцены оперы насыщены очень рельефной мелодикой ариозного плана. Партитура «Царской невесты» захватывает слушателя своей необыкновенной искренностью и правдивостью.
В ней органически сочетаются страницы музыки ярко драматической, подчас трагической, связанной главным образом с Грязным и Любашей, и музыки, овеянной удивительно светлым и нежным лиризмом, посвященные Марфе. Марфа, Любаша, Грязной — каждый из трех главных героев предстает перед слушателем как живое лицо, с ясно индивидуальным характером. Но не менее сочно выписаны и второстепенные персонажи—Лыков, Бомелий, Собакин, Домна Сабурова, Малюта Скуратов. Роль народно-хоровых сцен оперы во многом уступает народно-хоровым сценам других опер композитора: в сущности, «Царская невеста»—это интимная драма Грязного, Марфы и Любаши, и главное свое внимание н вопросе музыкальной драматургии Римский-Корсаков сосредоточивает на них. Однако в трех хоровых сценах—«Славе» и песне с пляской «Яр хмель» первого действия и величальной песне третьего действия — во-создяетгя бытовая и обрядовая сторона эпохи Ивана Грозного. В других случаях хор принимает активное участие в развивающейся драме героев (на протяжении почти всего четвертого действия) или, прямо характеризуя опричнину, косвенно выражает злую силу, решающую судьбу Марфы и Любаши. Особое значение в «Царской невесте» имеют лейтмотивы Грязного, Марфы, Любаши, Малюты Скуратова, Грозного и приворотного зелья. Они не раз звучат в опере, часто трансформированные, в иной ладо-тональной и оркестровой звучности — в зависимости от той или иной сценической ситуации. Отметим одну из особенностей оперы: Иван Грозный не имеет вокальной партии (его эпизодическое появление во втором действии поручается артисту мимического ансамбля), но в оркестре звучат два его лейтмотива. Один из них — тема подлинной русской народной песий «Слава» (кстати, единственной, использованной Римским-Корсаковым в «Царской невесте»), другим лейтмотивом язляется ярко выразительная характеристика царя, заимствованная композитором из его же оперы «Псковитянка». В финале третьего действия оба лейтмотива Грозного звучат одновременно. К немногим своим операм Римский-Корсаков относился с такой нежностью, как к «Царской невесте». Возможно, это было вызвано тем, что композитора привлекал сам сюжет. Это связано, вероятно, и с теми задачами художественного плана, о которых говорилось выше и которые, повторим, были великолепно разрешены в опере. Заметим, кстати, что перед тем, как приступить к сочинению «Царской невесты», Римский- Корсаков, автор огромного количества произведений различных жанров, в том числе целого ряда опер, счел нужным написать несколько десятков романсов, рассматриваемых им как своего рода творческая лаборатория для освоения настоящего вокального стиля. Наконец, партия героини оперы Марфы создавалась Римским- Корсаковым специально для Надежды Ивановны Забелы-Врубель, чей обаятельный талант высоко ценился взыскательным художником. Н. Забела-Врубель завоевала большую симпатию композитора исполнением ролей Снегурочки и Волховы в операх «Снегурочка» и «Садко» (а позднее — роли Царевны-Лебедь в «Сказке о царе Салтане»). Первое представление «Царской невесты» состоялось 22 октября 1899 года в Мамонтовской опере в Москве. Партии исполняли: Собакин — Н. Мутин, Марф а — Н. Забела-Врубель, Грязной — Н. Шевелев, Ма- люта — Н. Тарасов, Лыков — А. Секар-Рожанский, Лю- баша—А. Ростовцева, Бомелий —В. Шкафер, Сабурова — С. Гладкая. Дирижировал М. Ипполитов-Иванов. Декорации были сделаны по эскизам выдающегося русского художника М. Врубеля. После премьеры в Мамонтовской опере «Царская невеста» ставится в петербургском Мариинском театре (Марфа — А. Больска, Любаша — М. Славина, Грязной — И. Тартаков; дири- жер Э. Направник) и в ряде периферийных театров, а также за границей (Прага). Замечательное творение композитора быстро завоевало самую широкую популярность. «Царская невеста» — одна из тех опер, которые всегда находятся в репертуаре театров. «Царская невеста» очень трудна для исполнения. Дело не только в сложности вокальных партий центральных действующих лиц,—нельзя себе представить роли Марфы, Любаши, Грязного без подлинного вживания в образ, без настоящей драматической игры. В сценической жизни оперы, в частности в Большом театре, выделяется несколько постановочных редакций, отмеченных печатью вдохновенного исполнительского искусства. Это, в первую очередь, премьера 1916 года, где в партиях Марфы и Грязного выступили А. Нежданова и Л. Савранский. Превосходны были в роли Марфы мастера последующих поколений Большого театра Е. Степанова, Г. Жуковская, Н. Шпиллер, Е. Шуйская; в роли Любаши — Н. Обухова, М. Максакова и В. Давыдова; в роли Грязного — С. Мигай, В. Политковский, Алексей Иванов. .Трудно перечислить не только лучшие актерские достижения в опере «Царская невеста» как в Большом театре, так и в других оперных театрах страны, но и работы режиссеров-постановщиков и художников, создавших ряд очень интересных сценических редакций этой оперы. Важно то, что каждый творческий коллектив, принимаясь за постановку «Царской невесты», хочет внести в нее что-то свежее, яркое, стараясь, однако чтобы это новое и яркое нисколько не противоречило ни партитуре гениального творения Римского- Корсакова, ни хорошим традициям, сложившимся за годы её сценической жизни.
М. Тероганян
ЦАРСКАЯ НЕВЕСТА
Опера в 4 действиях
Либретто Н.Римского-Корсакова и И.Тюменева по одноименной драме Л.Мэя.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ВАСИЛИЙ СТЕПАНОВИЧ СОБАКИН, новгородский купец бас.
МАРФА, его дочь – сопрано.
ГРИГОРИЙ ГРИГОРЬЕВИЧ ГРЯЗНОЙ, опричник – баритон.
ГРИГОРИЙ ЛУКЬНОВИЧ МАЛЮТА-СКУРАТОВ, опричник – бас.
ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ЛЫКОВ, боярин – тенор.
ЛЮБАША – меццо-сопрано.
ЕЛИСЕЙ БОМЕЛИЙ, царский лекарь – тенор.
ДОМНА ИВАНОВНА САБУРОВА, купеческая жена – сопрано.
ДУНЯША, ее дочь, подруга Марфы – контральто.
ЦАРСКИЙ ИСТОПНИК – бас.
СЕННАЯ ДЕВУШКА – меццо-сопрано.
МОЛОДОЙ ПАРЕНЬ – тенор.
Два знатных вершника, опричники, песенники и песенницы, плясуньи, бояре и боярыни, сенные девушки, слуги, народ.
Действие происходит в Александровской слободе осенью 1572 г.
ОСНОВНЫЕ ВОКАЛЬНЫЕ НОМЕРА
Д е й с т в и е п е р в о е
Ария Грязного («Куда ты, удаль прежняя, девалась»)
Ариозо Лыкова («Иное все, и люди, и земля»)
Подблюдная песня «Слава!» («Слава на небе солнцу высокому»)
Пляска с хором «Яр хмель» («Как за реченькой яр хмель»)
Песня Любаши («Снаряжай скорей, матушка родимая»)
Трио Грязного, Любаши и Бомелия («Ох, не верится, мне не верится»)
Дуэт Любаши и Грязного («Знать, не любишь больше ты свою Любашу»)
Д е й с т в и е в т о р о е
Ария Марфы («B Новгороде мы рядом с Ваней жили»)
Квартет Собакина, Лыкова, Дуняши и Марфы («Погоди, моя милая»)
Ария Любаши («Вот до чего я дожила, Григорий!»)
Хор опричников («То не соколы в поднебесье слетались»)
Д е й с т в и е т р е т ь е
Трио Собакина, Лыкова и Грязного («Что господа гневить»)
Ариетта Грязного («Пускай во всем господня будет воля!»)
Ариозо Сабуровой («Вот, батюшка, впустили нас в хоромы») .
Ария Лыкова («Туча ненастная мимо промчалася»)
Секстет с хором («Дай бог, чтоб дом у вас всегда был чашей полной») . . . .
Величальная песня («Как летал сокол по поднебесью») .
Д е й с т в и е ч е т в е р т о е
Ария Собакина («Не думал, не гадал я»)
Квинтет с хором («Загублена страдалица царевна!»)
Сцена и ария Марфы («Иван Сергеич, хочешь в сад пойдем?»)
Большая горница в доме Григория Грязного. На заднем плане низенькая входная дверь, и подле нее поставец, уставленные кубками, чарками и ковшами. На правой стороне три красные окна и против них длинный стол, накрытый скатертью: на столе свечи в высоких серебряных подсвечниках. На левой стороне дверь во внутренние покои и широкая лавка с узорным полавочником; к стене приставлена рогатина; на стене висит самострел, большой нож, разное платье и неподалеку от двери, ближе к авансцене, медвежья шкура. По стенам и по обеим сторонам стола лавки, крытые красным сукном. Грязной, в раздумье опустив голову, стоит у окна.
ГРЯЗНОЙ.
С ума нейдет красавица!
И рад бы забыть ее,
Забыть-то силы нет.
Напрасно думал честью кончить дело,
Напрасно засылал к отцу я сватов.
Велел сказать купец мне наотрез:
Благодарим боярина за ласку,
А дочь свою я обещал другому,
Ивану Лыкову,
Что возвратился недавно
Из краев сюда заморских.
(Отходит от окна.)
Куда ты удаль прежняя девалась,
Куда умчались дни лихих забав?
Не тот я стал теперь – все миновало,
Отвага мне души не веселит,
И буйная головушка поникла.
Не узнаю теперь я сам себя,
Не узнаю Григория Грязного.
Куда ты удаль прежняя девалась,
Куда умчались дни лихих забав?
Не тот я стал теперь, не тот я стал.
Бывало мы, чуть девица по сердцу,
Нагрянем ночью, дверь с крюка сорвали,
Красавицу на тройку, и пошел.
Нагрянули, и поминай, как звали.
Не мало их я выкрал на роду,
Не мало их умчал на борзых конях
И юной девичьей красотою
Потешил кровь горячую свою.
Не узнаю теперь я сам себя,
Не узнаю Григория Грязного.
Не тот я стал теперь.
К чему насилье?
Не прихоть, а любовь крушит мне душу.
Чем кончится, что будет впереди, не знаю сам.
А Лыкову Ивашке не обходить кругом налоя с Марфой!
Позвал гостей. Хочу забыться с ними.
Придет ли только Елисей Бомелий?
Он мне нужнее всех.
(Средняя дверь отворяется. )
Да,вот и гости.
(Входит Малюта с опричниками.)
Добро пожаловать!
ОПРИЧНИКИ.
Здорово, Гриша!
МАЛЮТА.
И я пришел к тебе попировать,
На старости медку хлебнуть маленько.
ГРЯЗНОЙ (хлопает в ладоши. Входят слуги.)
Эй, меду поскорей!
МАЛЮТА. Вот это дело.
(Слуги разносят кубки со льдом.)
Ну, будь здоров!
ОПРИЧНИКИ.
Ну, будь здоров!
(Пьют и кланяются Грязному.)
ГРЯЗНОЙ (отвешивая поклон)
Благодарю на слове.
(Входит Иван Лыков и вслед за ним Бомелий.)
Прошу покорно гости дорогие.
Добро пожаловать, Иван Сергеевич!
Благодарю за честь, Бомелий!
Спасибо вам, что вспомнили меня.
(Слуги подносят кубки Лыкову и Бомелию.)
ЛЫКОВ, БОМЕЛИЙ.
Тебе во здравие!
(Кланяются и осушают кубки.)
ГРЯЗНОЙ.
Будьте вы здоровы!
Прошу садиться,
Только не взыщите,
Чем бог послал.
ГОСТИ.
Мы лаской будем сыты,
Разумною беседой:
А старая пословица гласит,
Что слаще меду ласковое слово, слаще меду.
Мы сыты будем твоею лаской,
Беседой умной, приветной речью сыты,
Твоею лаской будем сыты.
(Садятся за стол; слуги начинают ставить кушанья.)
И пиво не диво,
И мед не хвала,
А всему голова,
Что любовь дорога!
МАЛЮТА. (Лыкову).
Ты, молодец, на немцев насмотрелся.
Что, как у них там за морем живут?
Поди-ка там диковинок не мало.
ЛЫКОВ.
Иное всё и люди, и земля.
Зима у них недолго, а морозов
Больших и не слыхать;
Зато уж лето там хорошо.
А горы там такие высокие,
Что глазом не окинешь;
Так в небо и уходят головами.
А города у них большие-пребольшие,
И все из камня сложено.
Повсюду в домах убранство чудное,
И стекла цветные все,
И комнаты обиты цветным сукном.
А сами немцы ходят богато,
И жен нарядно водят,
И взаперти не держат, как у нас.
Во всем у них порядок образцовый,
Терпение, досужество в работах,
И рвенье неусыпное к трудам.
Хваленье воздадим мы государю,
Зане он, как отец об нас печется
И хочет, чтобы мы у иноземцев
Понаучились доброму.
ГРЯЗНОЙ (встает и поднимает кубок).
Аминь!
За Здравие отца и государя!
Да здравствует навеки государь!
ОПРИЧНИКИ (встают).
Да здравствует навеки государь!
(Осушают кубки, садятся.)
МАЛЮТА.
Хозяин! Приказал бы ты позвать сюда твоих гусляров,
Да заставил их белого царя повеличать.
ГРЯЗНОЙ. Они готовы.
(Слугам.)
Песенников живо!
ГРУППА ОПРИЧНИКОВ.
И песенниц!
ДРУГАЯ ГРУППА
Они потом попляшут!
Входят гусляры, песенники и песенницы, они кланяются гостям и становятся вдоль задней стены.
ГРЯЗНОЙ.
Ребята, дорогих гостей потешьте
Моей любимой и заветной песней
Во славу православного царя.
Песенники, и песенницы с поклоном выступают вперед, гусляры, занимают места на лавке с левой стороны.
ХОР.
Слава на небе солнцу высокому, слава, слава!
На земле государю великому, слава, слава!
Его борзые кони не ездятся, слава, слава!
Его платье цветное не носится, слава, слава!
ГРЯЗНОЙ, МАЛЮТА, ЛЫКОВ, БОМЕЛИЙ И ХОР.
А бояре и слуги не стареются, слава!
МАЛЮТА.
Где стареться, нам только бы молодиться.
С таким царем, как наш, помолодеешь!
Его еще на свете не бывало,
А юродивый старец Доментьян
Уж провещал о нем самой княгине:
«Родится Тит, широкий ум».
ОПРИЧНИКИ.
Широкий ум по царству.
Чай его и басурманы хвалят?
ЛЫКОВ.
Не везде.
Прискорбно повторять мне злые речи,
А говорят, что царь наш грозен.
МАЛЮТА. Грозен! Он грозен!
Ох! Гроза то милость божья;
Гроза гнилую сосну изломает,
Да целый бор дремучий оживит.
ОПРИЧНИКИ.
Вот речь так речь, боярин!
И подлинно! Не даром ты, боярин,
С плеча царева шубу носишь!
МАЛЮТА.
И вам, бояре, царь не даром
К седлам метлы привязал.
Мы выметем из Руси православной
Весь сор!
ГРЯЗНОЙ.
Вестимо! Гойда!
ОПРИЧНИКИ.
Гойда! Гойда! Гойда! Гойда!
(Встают и осушают кубки.)
За здравие отца и государя!
Да здравствует навеки государь!
(Кланяются Грязному.)
Благодарим, хозяин, за хлеб, за соль!
ГРЯЗНОЙ (откланиваясь.)
Хозяину гостей благодарить.
Иные гости встают из-за стола и расходятся по горнице; другие остаются, за столом.
МАЛЮТА.
Ну, что ж твои гусляры приуныли?
Не худо бы гостей повеселить.
ГРЯЗНОЙ.
Да чем велите?..
(Гуслярам.)
Ну-ка, плясовую!
На середину выходят девушки для пляски; гости составляют около них полукруг.
ХОР. Как за реченькой яр-хмель,
Вокруг кустика вьется.
Перевейся, яр-хмель и на нашу сторонку,
На нашей сторонке большое приволье.
Я пойду младенька в зелен сад гуляти,
В зелен сад гуляти, хмелюшку щипати.
Нащиплю я хмелю, хмелю ярового,
Наварю я пива, пива молодого.
Позову я гостя, гостя дорогого,
Гостя дорогова, батюшку родного.
Батюшка будет, горя не убудет,
Горя не убудет, лишь тоски прибудет.
Позову я гостью, гостью дорогую,
Гостью дорогую, матушку родную.
Матушка будет, горя не убудет,
Горя не убудет, лишь тоски прибудет.
Как за реченькой яр-хмель,
Вокруг кустика вьется.
Перевейся, яр-хмель и на нашу сторонку,
На нашей сторонке большое приволье.
Позову я гостя, гостя дорогого,
Гостя дорогова, своего милого.
Мой миленький будет, горюшка убудет,
Горюшка убудет, веселья прибудет.
МАЛЮТА.
Аль память у меня вином отшибло?
Григорий, где же крестница моя?
Никак ты, брат, свою голубку держишь на заперти?
Небось, не улетит!
ГРЯЗНОЙ. Не знаю, что она нейдет.
(Слугам.)
Скажите Игнатьевне, чтоб кликнула Любашу.
(Несколько слуг уходят.)
МАЛЮТА.
Давно бы так.
БОМЕЛИЙ (Малюте).
А кто это, Любаша?
МАЛЮТА.
Любовница Грязного, чудо девка!
Поет, как птичка, брови колесом,
Глаза, как искры, и коса до пяток.
Мы из Каширы увезли ее.
Я крестницей зову ее затем,
Что за нее порядком шестопером
Я окрестил каширских горожан.
Входит Любаша и кланяется гостям, которые отвечают на ее поклон.
МАЛЮТА.
Здорово, крестница!
ЛЮБАША.
Здорово, крестный!
МАЛЮТА.
Глазенки словно заспаны…
ЛЮБАША.
Ах, что ты!
Я не спала, а голова болела немножко.
МАЛЮТА.
Вздор! Вот ты нам спой-ка песню,
Так боль всю, как рукою снимет.
ЛЮБАША.
Какую же?
МАЛЮТА.
Да знаешь, попротяжней,
Чтобы за сердце хватала.
Ну, бояре, прошу прислушать:
Крестница поет.
ЛЮБАША.
Ты крестницу сам к песне приневолил,
Так за нее уж сам и отвечай.
Снаряжай скорей, матушка родимая,
Под венец свое дитятко любимое.
Я гневить тебя нынче зарекалася,
От сердечного друга отказалася.
Расплетай же мне косынку шелковую,
Положи меня на кровать тесовую.
Пелену набрось мне на груди белые
И скрести под ней руки помертвелые.
В головах зажги свечи воску ярова
И зови ко мне жениха-то старова.
Пусть старик войдет, смотрит да дивуется,
На красу мою девичью любуется.
(Кланяется гостям.)
ОПРИЧНИКИ.
Благодарим! Спасибо!
Славно! Славно!
МАЛЮТА.
Вот как поет, что сердце замирает…
Эх, время-то поздненько,
А не то я без другой бы песни не вышел…
(Поднимаясь со скамьи.)
Чай государь изволил пробудиться.
Смотри, как раз к заутрене ударю
И вас застану здесь врасплох.
(Собираясь уходить.)
Пора гостям и со двора, хозяин!
ГРЯЗНОЙ. (слугам.)
Живей вина! По чарке на прощанье!
(Слуги разносят чарки.)
МАЛЮТА И ОПРИЧНИКИ.
Ну, будь по твоему.
Теперь уж, брат, прощай!
(Пьют.)
Хозяин дорогой, спасибо за хлеб, за соль!
(Взаимный поклон.)
ГРЯЗНОЙ.
Прошу вперед к нам жаловать, бояре.
Гости расходятся. Любаша, стоя у боковой двери, раскланивается гостям; Бомелий издали смотрит на нее.
ГРЯЗНОЙ (слугам и песенникам).
Ступайте все!
(Отводя Бомелия в сторону.)
Бомелий! Ты останься.
Есть дело до тебя.
ЛЮБАША. (про себя.)
К немчину дело? Что-то тут не спроста!
Я останусь.
(Прячется за.медвежью шкуру.)
ГРЯЗНОЙ.
Бомелий, мне важное есть дело до тебя.
Не ведаешь ли ты такого средства,
Чтоб девушку к себе приворожить?
БОМЕЛИЙ.
Такое средство есть.
ГРЯЗНОЙ.
Ты шутишь?
БОМЕЛИЙ.
Нет.
ГРЯЗНОЙ.
Есть у меня приятель;
Зазнобила ему сердечко красная девица.
Нельзя ли как помочь бедняге?
БОМЕЛИЙ.
Можно.
Я дам ему лихого зелья,
Как выпить даст, то девка и полюбит.
ГРЯЗНОЙ.
Так это зелье, стало быть, напиток?
БОМЕЛИЙ.
Нет, порошок, насыпать ей в вино.
Пусть сыплет сам, а то и не полюбит.
ГРЯЗНОЙ.
Ох, не верится мне, не верится,
Чтоб могла она полюбить меня,
Чтобы робкая пташка ласточка
Прилетела бы в гнездо к коршуну,
Под крылом его притаилася;
Прилетела бы в гнездо к коршуну,
На груди его успокоилась;
Под крылом его притаилася,
На груди его успокоилась.
Чтобы был ей мил я,
Чтобы мужем ей стал когда нибудь,
Чтобы был ей мил я,
Чтобы мужем ей стал,
Не верится.
ЛЮБАША.
Ах, не нынче уж я приметила,
Что прошли они, красны дни мои.
И в груди болит, ноет вещее, злое горе мне предвещаючи.
Нет, нет, не тот, не тот со мной, не тот со мной он теперь.
Нет, нет, не тот, не тот со мной.
Да, разлюбил он меня.
БОМЕЛИЙ.
Много в мире есть сокровенных тайн,
Много темных сил неразгаданных;
Но в науке ключ к этим тайнам дан.
Но ключ к ним дан,
К ним дан светом знания.
ГРЯЗНОЙ.
Но если не полюбит?
БОМЕЛИЙ.
К чему мне лгать?
ГРЯЗНОЙ.
Так я к тебе зайду.
И если ты приятелю поможешь, озолочу тебя.
БОМЕЛИЙ.
Прощай! Полюбит.
ГРЯЗНОЙ.
Постой, постой!
Я провожу тебя.
Оба уходят. Грязной возвращается, потупя голову. Любаша тихо растворяет дверь и подходит к Грязному.
(Любаше.)
Зачем ты?
ЛЮБАША.
Я спросить тебя хотела,
Пойдешь ли ты к заутрене?
ГРЯЗНОЙ.
Пойду.
(Садится к столу и закрывает лицо рунами.)
ЛЮБАША. (подходя к Грязному ближе.)
Скажи, за что ты на меня сердит?
Чем, глупая, тебя я прогневила,
Что ты словечка вымолвить не хочешь?
ГРЯЗНОЙ (не поднимая головы).
Отстань!
ЛЮБАША.
Ох, надоела я тебе!
Давно пора!
Чего ты хочешь девка?
Тобою понатешились довольно, ты надоела:
Есть другая лучше, приветливей…
ГРЯЗНОЙ (оборачиваясь).
Ложися спать, ЛЮБАША.
ЛЮБАША.
Знать не любишь больше ты свою Любашу,
Коль не знаешь ныне, спит она иль нет.
С поцелуев жарких щеки не остыли,
А уж разлюбил, а уж позабыл,
Как ко мне в светелку двери отворять.
А давно ли было время,
Что меня любил мой милый,
Что Любашу он ласкал и нежил,
Что и дня не мог прожить он без нее.
А теперь напрасно жду его всю ночь,
Всю то ночь до света плачу я.
ГРЯЗНОЙ.
Тяжко речи эти слушать
И глядеть на горьки слезы.
Сам не знаешь, что на это ей сказать
Или винен я, что Марфу повстречал,
Что красой своею кровь она зажгла, сердце покорила?
Ведь любовь-то та же тетива на луке:
Порвалась она, узлом ее не свяжешь.
Не воротится любовь прежняя,
Коль красой своею кровь она зажгла,
Сердце покорила.
ЛЮБАША (бросается к Грязному).
Нет, быть не может!…
Ты меня не кинешь!
Я прогневила чем-нибудь тебя?
Ты, верно, полюбил с сердцов другую.
Оставь ее! Она тебя не любит.
Ведь я одна тебя люблю.
О, вспомни, вспомни, милый мой,
Свой стыд девичий для тебя забыла я.
Забыла я отца и мать, забыла племя и свой род.
О них слезы не пролила, все для тебя.
Все для тебя!
(Плачет.)
А ты меня покинешь!
(Падает на колени.)
Не губи души моей, Григорий!..
Слышен удар колокола.
ГРЯЗНОЙ (встает).
Заутреня…
(Идет в угол и надевает рясу и тафью.)
ЛЮБАША.
Постой, не уходи!
Скажи мне, что брежу, что любишь меня, а не ее, не эту…
Да скажи мне что-нибудь!
Второй удар.
ГРЯЗНОЙ. Прощай!
(Уходит.)
ЛЮБАША (бежит за ним).
Постой! Куда ты?
(Возвращается.)
Ушел и даже не взглянул ни разу.
Третий удар.
Небось на ту глядит, не наглядится,
И зелье для нее просил у немца,
И золота сулил за зелье…
Она его приворожила, видишь.
Благовест.
Ох, отыщу же я твою колдунью
И от тебя ее отворожу, ее отворожу!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ „ПРИВОРОТНОЕ ЗЕЛЬЕ».
Улица в Александровской слободе. Впереди налево дом, занимаемый Собакиным, в три окна на улицу, ворота и забор: у ворот под окнами деревянная лавка. Направо дом Бомелия с калиткою. За ним в глубине ограда и ворота монастыря. Против монастыря, в глубине налево, дом князя Гвоздева-Ростовского с высоким крыльцом, выходящим на улицу. Осенний пейзаж; на деревьях яркие переливы красных и желтых тонов. Время под вечер. Народ выходит из монастыря.
ХОР.
Вот бог привел вечеренку отслушать.
Пора домой, а там и на покой.
Теплынь какую господи дает!
Ведь скоро и Покров на двор.
Иной год о эту пору снежок уж порошит,
А нынче бабье лето затянулось,
И то сказать, ведь пар костей не ломит.
Тепло-то не ко времени бы словно.
Вот журавли летят!
А говорят,
Что коль полет их будет на Евмена,
То к Покрову… опричина идет!
В глубине сцены, направляясь к дому Гвоздева-Ростовского, показываются опричники. Толпа стихает, многие снимают шапки и кланяются.
ОПРИЧНИКИ.
Всех, кажись, оповестили к князю Гвоздеву сбираться.
А стемнеет, от него мы на коней, и в путь дорогу.
Точно кречеты лихие, мы на вотчину нагрянем,
И ни спуска, ни пощады никому от нас не будет.
На изменника, признаться, долго, долго зубы мы точили.
А теперь держися!
(Проходят в дом князя.)
НАРОД (глядя вслед опричникам).
Сбираются!
Кому-то плохо будет, несчастному!
Не сносить головы!
Зовут себя царевыми слугами, а хуже псов!
Потише вы! Смотрите!
Давайте лучше говорить про царскую про свадьбу.
Что девок свезено!
Когда ж смотры-то будут?
А девок, бают, сорок сороков.
Вот тут и выбирай! И выберет, не бойсь!
Не промахнется наш кормилец;
Глазок-то у него соколий.
Верно!
(Из калитки дома Бомелия выходят два молодых парня. Парням.)
Аль к немцу за лекарствами ходили?
ПАРЕНЬ.
Ходили, ну так что ж?
НАРОД (прислушиваясь).
Неужто к немцу?
А то же, что грешно.
Ведь он поганый! Ведь нехристь он!
(Другая группа, подходя.)
Кто? Немец?
(Первая группа, отвечая.)
Басурман!
Допреж того, как с ним начать якшаться, крест надо снять.
Ведь он колдун! Дружит с нечистым!
Избави, господи, избави! А что он дал?
ПАРЕНЬ.
Да дал травы.
НАРОД.
Наговорная, бросьте!
ПАРЕНЬ. (смутившись.)
Мы ничего,.. пожалуй, бросим.
(Бросает сверток.)
НАРОД.
Так-то!
И больше к немцу лучше не ходите:
Того гляди опутает лукавый.
Ну, мы пошли.
Пора и нам.
Поди-ка дома ждут.
Пока. Прощайте.
Расходятся. Сцена пустеет. Марфа, Дуняша и Петровна выходят из монастыря.
ПЕТРОВНА.
Ишь вечер-то какой!
Как-будто, лето.
ДУНЯША.
Не хочется и в горницу идти.
МАРФА.
Поди-ка скоро тятенька вернется.
Давай его, Дуняша, подождем мы здесь на лавочке.
ДУНЯША.
Пожалуй.
ПЕТРОВНА.
Ну, посидите здесь, а я пойду.
(Уходит.)
МАРФА.
Ты не видала Ваню?
ДУНЯША.
Где же видеть?
Я у тебя гощу вторые сутки.
МАРФА.
Да, я и забыла, ведь вчера он не был.
ДУНЯША.
Вот говорят-то правду,
Что невесту сейчас узнаешь:
Только и речей, что про милого друга.
МАРФА.
Смейся, смейся!
Придет твоя пора, сама полюбишь.
А мне Ванюшу грех и не любить,
Мы с измала друг к другу привыкали.
ДУНЯША.
Так стало вы давно знакомы?
МАРФА.
С детства.
В Новгороде мы рядом с Ваней жили.
У них был сад такой большой, тенистый.
Как теперь гляжу на зеленый сад,
Где с милым дружком мы резвилися,
Где из цветиков из лазоревых я ему плела венки.
И жилося нам в зеленом саду,
И дышалось в нем нам привольно так.
Целый божий день мы с ним бегали,
Веселилися, забавлялися.
Ах, ах!
А родные все на нас глядючи, улыбаючись, утешаючись говорили нам:
По всему видать, что вас парочка,
Что златы венцы для вас скованы.
Сколько ясных дней привели мы в нем,
Каждый кустик нам головой кивал,
Дерева то все с тихой ласкою дивовалися на нас.
И жилося нам в зеленом саду,
И дышалось в нем нам привольно так.
Целый божий день мы с ним бегали,
Веселилися, забавлялися.
Тут помер старый Лыков,
А Ванюшу к себе взял дядя, нарвский воевода.
Так мы и не видались долго, долго.
Тут слух прошел,
Что царь услал Ванюшу в чужие земли.
Как мне было горько, наплакалась я вдоволь.
Слава богу, что понапрасну.
Нынешней весною в слободу приехали,
И с Ваней опять свел бог.
ДУНЯША.
Ты чай и не узнала?
Марфа не отвечает и смотрит в глубину сцены, где в это время, показываются два знатных вершника. Выразительный облик первого из них, закутанного в богатый охабень, дает узнать в нем Ивана Васильевича Грозного; второй вершник, с метлою и собачьей головой у седла, – один из приближенных к царю опричников. Государь останавливает коня и молча пристально смотрит на Марфу. Она не узнает царя, но пугается и, застывает на месте, чувствуя устремленный на себя его проницательный взгляд.
МАРФА.
Ах, что со мной?
Застыла в сердце кровь!
Дуняша!
(Про себя.)
Как смотрит он!
Как взгляд его угрюм!
Царь медленно удаляется.
Мне строгий взгляд его тяжелый,
Как камень, на душу налег.
Кто бы ни был он, но страшен мне,
Страшен мне угрюмый взор его.
Дуняша!
Сама не своя от этих я глаз.
До греха не долго тут,
Сглазить может он навек.
Появляется Собакин и Лыков.
ЛЫКОВ.
А у калитки кто-то уж стоит.
СОБАКИН.
Я говорил тебе, Иван Сергеевич,
Что станет дожидаться.
ЛЫКОВ (с поклоном).
Здравствуй, Марфа Васильевна!
МАРФА (кланяется).
Иван Сергеич!
(Стыдливо.)
Жених свою невесту забывает,
Вчера весь день и глаз не показал…
Друг мой, друг мой Ванюша,
Друг мой Ванюша ненаглядный свет!
Женишок ты мой,
Как любить, ласкать тебя стану я,
Да расчесывать кудри шелковы,
В очи ясные, в очи ясные тебе глядючи,
Глядючи в очи ясные, в очи ясные.
ДУНЯША
Хороши, хороши они, и невеста, и суженый!
Точно вешний день с зорькой утренней.
Поглядишь на них, поглядишь, залюбуешься.
Поглядишь, и от всей души,
И от всей души пожелаешь им
Века долгого да счастливого,
От души пожелаешь.
ЛЫКОВ.
О, когда б скорей, когда б скорей те настали дни,
Те настали дни!
О, когда б скорей те настали дни, счастья, радости.
Сердце бьется в груди, к тем веселым дням,
К тем веселым дням, ко тем дням порывается,
К тем денькам;
И не хочет ждать да откладывать.
И не хочет ждать да откладывать,
К тем денькам порывается.
СОБАКИН.
Погоди моя милая, моя милая доченька,
Скоро, скоро на век твоим будет он.
Золотым кольцом обручишься с ним,
Заведешь свой дом, заведешь свое гнездышко.
Заживешь в любви и согласии заживешь.
Ну что ж, просите дорогого гостя в избу войти.
Какая есть вишневка!
А стол накрыт?
МАРФА.
Накрыт.
СОБАКИН.
Покорно просим.
Уходят в калитку. Темнеет. В доме Собакина зажигают огонь. В глубине сцены, прикрытая фатою показывается Любаша. Она медленно, оглядываясь по сторонам, крадется между домов и выходит на авансцену .
ЛЮБАША.
Разведала! Так вот гнездо голубки?..
Посмотрим на красавицу твою.
(Подходит к дому Собакина. Смотрит в окно.)
Да… недурна… румяна и бела,
И глазки с поволокой…
Это Марфа? Мне про нее другое говорили.
От сердца отлегло:
Разлюбит скоро Григорий эту девочку!
Взгляну еще… А это кто?..
Их две! Это кто?..
(Отбегает от дома.)
Вот, вот она Любашина злодейка,
Черноволосая, с собольей бровью!
Ох, хороша. Не чудится ли мне?
(Подходит к окну.)
Не чудится.
Какая красота!
Глаза какие! Этой не разлюбит.
Зато и я ее не пощажу.
Как голова горит!
Где этот нехристь?
(Стучится к Бомелию.)
БОМЕЛИЙ (за сценой).
Кто там стучится?
ЛЮБАША.
Открой окно, увидишь.
БОМЕЛИЙ (открывая окно).
Любаша.
ЛЮБАША.
Выходи ко мне скорей.
БОМЕЛИЙ (поспешно выходя с фонарем из калитки).
Войдем ко мне, здесь холодно и сыро.
(Берет Любашу за руку.)
ЛЮБАША (вырывая руку).
Нет, не пойду к тебе я ни за что!
БОМЕЛИЙ.
Зачем пришла? Я рад служить.
Для девушки пригожей на все, на все готов.
ЛЮБАША.
Я слышала, что ты досужий знахарь,
Что ведаешь недуги и лекарства.
Скажи мне, можешь ли составить такое зелье чарами своими,
Чтоб не совсем сгубило человека,
А извело бы только красоту, и то не вдруг, а понемногу?
Понял?
БОМЕЛИЙ.
Как не понять!
ЛЮБАША.
Такое зелье, чтоб глаза потускли;
Чтоб сбежал с лица румянец алый;
Чтоб волосок по волоску повыпал,
И высохла вся наливная грудь.
БОМЕЛИЙ.
Такое зелье есть, его, пожалуй, дам,
Но порошок мой дорог, его давать опасно:
Как узнают, меня казнят.
ЛЮБАША.
На пытке не скажу, откудова взяла.
БОМЕЛИЙ (пристально смотрит на Любашу)
А очень нужно?
ЛЮБАША (подносит руку к фонарю.)
Гляди сюда, вот перстень изумрудный.
Есть у меня и ожерелье:
Жемчуг так радугой и отливает.
Хочешь, возьми себе. Иль мало?
БОМЕЛИЙ.
Не продажный мой порошок.
ЛЮБАША.
Заветный?
БОМЕЛИЙ.
Да!
ЛЮБАША.
А что же ты завету хочешь?
БОМЕЛИЙ.
Что же? С тебя? С тебя не много.
(Схватывает ее за руку.)
Один лишь поцелуй!
ЛЮБАША (вырывает руку).
Что, немец? Ты умом рехнулся?
Прощай, коли не хочешь;
Я найду другого, посговорчивей.
(Перебегает на другую сторону улицы; Бомелий бежит за нею.)
Не трогай! Я закричу.
БОМЕЛИЙ.
Не трону, только завтра все расскажу боярину Грязному.
ЛЮБАША (про себя).
Сам бес тебя, проклятый, наущает!
Тебе я верно мало посулила.
Возьми с меня последнюю тряпицу,
Сам цену положи твоей заслуге,
Я выплачу, я в кабалу пойду. Ну, говори!
БОМЕЛИЙ.
Люби меня, люби, люби меня Любаша!
Люби меня, люби, красавица не бойся!
Из дома Собакиных доносятся веселые голоса и смех.
ГОЛОС СОБАКИНА.
Изо лука не мы, из пищали не мы.
А попить, да попеть, поплясать –
Против нас никого не сыскать.
Что нам соха, была бы балалайка.
ГОЛОС МАРФЫ.
Ха, ха, ха!
ГОЛОС ДУНЯШИ.
Ха, ха, ха!
ГОЛОС ЛЫКОВА.
То не в бровь, прямо в глаз, пожалуй, про нас.
ЛЮБАША.
Смеется…
О, заплатишь же ты мне за этот смех!
(Помелию.)
Ступай готовить зелье.
Я покупаю. Слышишь?
Я согласна.
Я… постараюсь полюбить тебя.
(Бомелий опрометью убегает в свой дом.)
ЛЮБАША.
Вот до чего я дожила…
Григорий, господь тебя осудит, осудит за меня.
Она меня красивей, и косы длинней моих.
Да все ли тут еще?
Да любит ли его она, да любит ли, как я люблю?
Сейчас с другим смеялась…
Не любит, нет, не любит.
Не любит, нет, не любит!
ГОЛОС МАРФЫ.
Прощай, Иван Сергеич.
Из калитки выходят Лыков и Собакин.
СОБАКИН.
Приходи же завтра и Грязного приводи.
ЛЫКОВ (кланяясь).
Придем, придем.
СОБАКИН.
Ну, добрый путь тебе!
(Лыков уходит. Собакин возвращается домой.)
ЛЮБАША (выступая).
Ушли! Так здесь Григорий завтра будет?
Что ж этот окаянный не идет?
Бомелий выходит из своей калитки и крадется к Любаше.
БОМЕЛИЙ.
Ты здесь?
ЛЮБАША.
Принес ли зелье?
БОМЕЛИЙ.
На, готово.
ЛЮБАША.
Давай сюда.
(Бомелий дает ей порошок.)
Но если ты обманешь?
БОМЕЛИЙ.
Нет, я тебя обманывать не стану;
А ты меня?
ЛЮБАША.
И я не обману.
(Оборачивается к дому Собакиных.)
Ты на меня, красавица, не сетуй!
Купила я красу твою, купила;
Но заплатила дорого… позором!
(Бомелию.)
Тащи меня в свою конуру, немец!
Бомелий быстро увлекает ее к себе.
ОПРИЧНИКИ (за сценой).
То не соколы в поднебесье слетались,
На потеху добры молодцы сбирались,
Во чистое они поле выезжали,
Ретиво свое сердечко потешали.
Дверь дома Гвоздева-Ростовского распахивается настежь , на крыльце появляется пьяная ватага опричников. Из-за угла выбегают слуги с фонарями , подводят коней.
Во чистом поле они зверье травили,
Супротивников конем они давили.
Никому-то нет от молодцев защиты,
Все их вороги кругом лежат побиты.
Такова живет у молодцев расправа,
За расправу ль эту до веку им слава!
До веку им слава!
Опричники трогаются в путь.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ «ДРУЖКО».
Горница в доме Собакина. Направо три красные окна; налево в углу изразцовая печь; подле нее, ближе к авансцене, сенная дверь. На заднем плане посредине дверь; на правой стороне стол перед лавкою; на левой у самой двери поставец. Под окнами широкая лавка. Собакин, Лыков и Грязной сидят на лавке у стола.
С
ОБАКИН.
Что господа гневить, Иван Сергеич, семейка нас изрядная!
Ведь дома-то с полдюжины осталось молодцов.
Что господа гневить!
Бывало я всегда за стол садился сам-двенадцать, ребят вот поженил, так стало меньше.
ЛЫКОВ.
Когда же дочь-то ты пристроишь к месту?
Пора бы нам, названный тесть, веселым пирком, да и за свадебку.
СОБАКИН.
Пора бы.
Да, вишь, покамест не до свадьбы.
Намедни государь приговорил смотреть всех девок, что сюда свезены.
Мою Марфушу тоже прописали…
ЛЫКОВ.
Ее зачем?
СОБАКИН.
Дуняшу тоже.
Всех-то было девок две тысячи,
А нынче вот пошло на перечет двенадцать.
(Грязной встает из-за стола.)
Что с тобой, боярин?
ГРЯЗНОЙ.
Нет…
Должно быть так…
Пройдет.
СОБАКИН.
Иван Сергеич, полно, полно, не кручинься!
ЛЫКОВ.
Женюсь ли, нет ли, то весть бог.
СОБАКИН.
Могу ли я нарушить слово?
ЛЫКОВ.
А сердце чует: быть беде.
СОБАКИН.
Я сам бы рад покончить дело.
ЛЫКОВ.
Ее люблю я больше жизни.
СОБАКИН.
Мы обождать должны маленько.
ЛЫКОВ.
Мне без нее прожить не долго, промаяться на свете.
Но как же быть мне и что же делать?
Ведь я слуга царю и государю.
ГРЯЗНОЙ.
Застыла кровь… что если вдруг!
Но нет, того не может быть.
Ведь не одна ж она, ведь их двенадцать.
Бог даст, избудем мы беду.
А зелье поможет Марфе суженого выбрать.
СОБАКИН.
Ты не тужи, найдутся лучше Марфы.
Вот государь всех девок пересмотрит,
Тогда и мы свою сыграем свадьбу.
ГРЯЗНОЙ (подходя к Собакину)
А я уж сам и в дружки назвался.
ЛЫКОВ.
Коль быть чему, того уж не минуешь.
СОБАКИН.
Нет, нет, Иван Сергеич, не грусти,
И попусту, дружок, не убивайся.
Ведь дружко есть у нас,
Приданое давно готово.
ГРЯЗНОЙ.
Разве в дружки не позовешь?
ЛЫКОВ.
Боярин, в чести этой мне едва ли откажешь ты.
СОБАКИН.
За свахами теперь, кажись, не станет дело,
За короваем тож.
ГРЯЗНОЙ.
Спасибо друг! Собакин
СОБАКИН (вставая.)
Ну-ка я Петровне велю медку из погреба достать.
Тем временем Марфуша подойдет с Дуняшей,
Да с Сабуровою Домной Ивановной.
(Уходит в среднюю дверь.)
ЛЫКОВ.
Скажи, боярин, если б, как я,
Ты был просватан и невесту свою любил,
Как я, ты что бы сделал?
ГРЯЗНОЙ.
Что сделал бы?
Пускай во всем господня будет воля!
Не наложить же руки на себя.
Ведь я и сам взлюбил твою невесту и сватался,
Да получил отказ.
Так что ж тут делать?
Разве девок мало?
Не эта, так другая, все равно.
Я сам еще к вам в дружки набиваюсь,
И мне же любо ваше милованье.
Пошли, господь, совет вам да любовь!
Входит Собакин со стопой меда и чарками.
СОБАКИН.
А вот и мед и чарочки.
Прикушай, боярин.
Ваня, прихлебни, голубчик.
Никак они? Калиткой кто-то хлопнул.
Входит Домна Ивановна Сабурова.
Они и есть! Ну что, какие вести?
САБУРОВА.
Ах, батюшка!
Дай дух перевести!
СОБАКИН.
А где же девки?
САБУРОВА.
Да пошли в светлицу снять охабни.
Вот, батюшка Василий Степанович,
Мне радость-то какую послал господь!
Ты знаешь ли, кормилец,
Ведь государь с Дуняшей говорил.
СОБАКИН.
Нет! Расскажи-ка.
САБУРОВА.
Вот, батюшка,
Впустили нас в хоромы,
Поставили всех девок вряд.
СОБАКИН.
И наших?
САБУРОВА.
И наши тут же.
Дуня-то стояла так, с краешка.
Марфуша-то подальше.
Ну уж и девки!
Нечего сказать; все на подбор, одна другой красивей.
И как же все разряжены!
Чего уж тут не было!
И бархат, и атлас.
Что жемчуг на Колтовской одной!
Сгодя маленько, ан идут бояре.
«Царь, царь идет!»
Мы наземь повалились,
А как уж встали, видим:
Царь идет, а с ним царевич.
Кругом бояре.
Как взглянет государь, что ясный сокол,
В хоромах словно посветлело.
Вот мимо раз прошел, другой и третий,
С Колтовской шутить изволил,
Что жемчуг ей чай руки оттянул.
Спросил Дуняшу, чья она такая,
Откудова, который ей годок?
Распрашивал, а сам все улыбался.
А на твою-то посмотрел так зорко.
Дуняша-то сначала заробела
И шопотом бормочет про себя;
А он все с лаской, да с улыбкой.
Гляжу, совсем оправилася девка:
И говорит, и, почитай, смеется;
Глазенки так и светятся,
Вся раскраснелась моя ясочка,
Сама, ну маков цвет, алеет, да и полно.
СОБАКИН.
Так стало быть не кончены смотры?
САБУРОВА.
Не знаю уж, кормилец, мой, не знаю.
СОБАКИН.
А что и впрямь, как знать?
Ты вот у нас, а к твоему хозяину,
Быть может, пришли бояре с царским словом.
А?
САБУРОВА.
Шути, шути!
А если б довелося, пришел бы сам с поклоном.
Пойти пугнуть мне девок: заболтались.
(Уходит.)
СОБАКИН.
Пойду и я, велю кой-что повынуть.
(Уходит.)
В горнице начинает темнеть. Грязной в задумчивости садится у стола.
ЛЫКОВ.
Неужели Дуняша?
Быть не может!
Ужель господь мне Марфу сохранил?
Ужель могу назвать теперь без страха
Мою голубку милою супругой?
Туча ненастная мимо промчалася,
Солнышко снова над нами взошло.
Мне возвратили тебя, ненаглядная,
Доля счастливая снова нас ждет.
Стану тебя я, и холить, и нежить,
Стану лелеять голубку мою.
Теплой заботою, лаской любовною
Будем друг другу мы жизнь услаждать.
Как я боялся-то, как я тревожился!
Но, слава богу, теперь отлегло.
Мимо промчалася туча ненастная,
Солнышко снова над нами взошло,
Солнышко снова над нами взошло.
ГРЯЗНОЙ.
Ведь я же говорил тебе:
Не надо заранее тужить и горевать;
Теперь и сам ты видишь,
Что на свадьбе у тебя мне быть хмельному.
Погоди же, вот дай войти сюда твоей невесте,
Я нынче же поздравлю вас.
А кстати и мед здесь есть.
ЛЫКОВ.
Налей, налей, боярин.
ГРЯЗНОЙ.
Вишь как темно…
ЛЫКОВ.
Ты отойди к окну.
ГРЯЗНОЙ.
И то!
(Отходит к окну. Наливает и ставит на стол.)
Ну вот и женихова чарка.
Теперь невесте.
Берет другую чарку, отходит к окну и, повернувшись спиною к Лыкову, поспешно сыплет в чарку порошок, который был у него за пазухою. Затем он наливает меда, ставит чарку на поднос.
Вот и все готово.
Входит Собакин, со свечами; за ним Марфа, Дуняша, Сабурова и девушки из прислуги Собакиных. По знаку Грязного Лыков подходит к Марфе и становится рядом с нею; Грязной. подносит им чарки на подносе.
ГРЯЗНОЙ.
Побольше жениху.
(Лыков берет чарку и кланяется).
Поменее невесте!
(Марфа отпивает немного, ставит чарку на поднос и кланяется.)
Как исстари ведется, всю до дна.
(Марфа допивает и кланяется. Петровна обносит всех медом.)
Дай бог, чтоб дом у вас всегда был чашей полной,
Чтоб полон был всегда казною золотой.
МАРФА И ЛЫКОВ (с поклоном).
Благодарим тебя за ласковое слово.
Пошли господь тебе счастливый, долгий век!
САБУРОВА, СОБАКИН, ДУНЯША, ГРЯЗНОЙ.
Совет вам да любовь, в согласьи век прожить.
Дай бог вам долгий век, дай бог счастливый век,
В совете да в любви, дай бог вам ясных дней, счастливых дней!
Совет да любовь!
МАРФА.
Благодарим за ласку всех, спасибо вам!
ЛЫКОВ.
Спасибо вам, благодарим за ласку всех!
ХОР. (девушки.)
Будь здоров Иван свет Сергеевич,
Со невестою своею красною!
Век вам жить в любви, в счастьи, в радости,
Ото всех людей в чести, почести!
САБУРОВА.
Повеличать бы нам с невестой жениха.
(Девушкам.)
Сама я запою, а вы мне подтяните.
(Запевает.)
Как летал сокол по поднебесью,
Как летал удалой по широкому.
ХОР.
Увидал сокол из поднебесья,
Увидал удалой лебедь белую.
Опускался сокол да ко лебеди,
Он садился рядком да на бережке,
Обнимал удалой ее крылышком,
Часты перышки ей разглаживал.
САБУРОВА, ДУНЯША.
Обнимал ее крылышком.
Не сокол то был, добрый молодец.
Иван молодец свет Сергеевич.
ХОР.
Увидал то он лебедь белую,
Увидал свет Марфу Васильевну,
Приходил он к ней на широкий двор,
Он садился с ней на крылечушко.
Говорил он ей слова ласковы,
Покорил удалой сердце девичье…
САБУРОВА и ДУНЯША.
Говорил ей слова ласковы…
ПЕТРОВНА (вбегает).
К тебе идут бояре с царским словом.
СОБАКИН.
Ко мне?
Да ты рехнулась? Петровна.
Не рехнулась! Ступай встречать…
Чу! Вот они. В Сенях!
Входит Малюта с доярами; Сорокин и прочие кланяются в пояс)
МАЛЮТА.
Василий!
Наш великий государь, царь и великий князь Иван Васильевич всея Руси пожаловал тебя, велел сказать тебе.
(Собакин становится на колени.)
Веленьем божьим,
Молитвами родителей моих изволил бог
Мне ныне сочетаться законным браком
И в супруги понять твою Васильеву дочь Марфу.
Все поражены; Собакин кланяется в землю.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ „НЕВЕСТА»
Проходная палата в царском тереме. В глубине против зрителей дверь в царевнины покои. Налево, на первом плане, дверь в сени. 0кна с позолоченными решетками. Палата обита красным сукном; лавки с узорочными полавочниками. Впереди, с правой стороны, парчевое „место» царевны. С потолка на позолоченной цепи спускается хрустальное паникадило. Собакин стоит неподалеку от царевнина „места», в раздумье опустив голову.
СОБАКИН.
Забылася…
Авось полегче будет.
Страдалица!
Так вот какое горе послал господь мне за грехи.
Не думал, не гадал я:
Дочь царевна, я сам боярин, сыновья бояре; чего ж еще?
Во сне то даже счастье, счастье такое не приснится никому.
А тут иное!
Где б веселиться, а ты горюй, на дочь свою бедняжку глядя,
И сердце надрывай, помочь не зная чем.
САБУРОВА (входит, из покоев царевны).
Ты не грусти.
Бог милостив, царевна поправится.
Ну, дело молодое, так что-нибудь.
СОБАКИН.
Нет, видно, что не так.
Ей не с чего, кажись бы, вдруг свернуться,
А люди добрые нашлись видно.
СЕННАЯ ДЕВУШКА. (вбегает.)
Боярыня!
Царевна пробудилась.
(Уходит.)
САБУРОВА.
Сейчас, Сейчас.
(Вбегает царский истопник.)
ИСТОПНИК.
Боярин с царским словом!
(Уходит.)
САБУРОВА.
Пойти скорее доложить царевне.
(Уходит.)
ГРЯЗНОЙ.
Большой поклон боярину Василью Степанычу!
СОБАКИН (откланиваясь.)
Поклон тебе, боярин!
ГРЯЗНОЙ.
Великий государь меня холопа прислал с докладом к дочери твоей,
А нашей государыне царевне, что лиходей ее во всем сознался,
И государев чужеземный лекарь берется излечить ее недуг.
СОБАКИН.
А кто же лиходей?
ГРЯЗНОЙ.
Я говорю, что мне указано.
Ступай же, доложи.
(Собакин уходит.)
Она больна и плачет и горюет.
Примета есть, что то недуг любовный…
Не смею вымолвить…
Одно лишь знаю:
За то, чтоб раз еще взглянуть на Марфу,
Я по локоть отсечь себе дам руку.
ГОЛОС МАРФЫ (за сценой).
Пустите!
Я сама хочу все слышать.
Марфа выбегает бледная, встревоженная, летник ее в беспорядке, волосы растрепаны, на голову небрежно накинут золотой венец. Сабурова, Дуняша, сенные девушки стараются удержать ее.
САБУРОВА И ХОР СЕННЫХ ДЕВУШЕК.
Опомнись, государыня царевна!
Напрасно беспокоиться изволишь, идешь к боярину.
Ему не след бы увидеть очи ясные твои.
МАРФА.
Пустите! Пустите!
(Вырывается от них и садится на „место».)
Боярин, подойди, я слушаю.
ГРЯЗНОЙ.
Великий государь, царь и великий князь Иван Васильевич меня прислать с поклоном соизволил и о здоровьи наказал спросить.
МАРФА (встает).
Да я здорова, я совсем здорова!
Я слышала:
Сказали государю, что будто бы испортили меня.
Все это ложь и выдумка!
Из сеней входит Малюта с несколькими боярами и останавливается у двери.
ГРЯЗНОЙ.
Дозволь держать другую речь.
(Марфа наклоняет голову в знак согласия и беспокоим взглядывает на Грязного.) Ивашко Лыков покаялся в намереньи бесовском тебя поганым зельем извести,
А государь велел его казнить;
И сам я недостойною рукою злодею прямо в сердце угодил.
(Кланяется.)
МАРФА.
Ах!
(Вскрикивает и падает без чувств; общее смятение.)
ХОР.
Загублена страдалица царевна!
ГРЯЗНОЙ.
Что с ней?
САБУРОВА, ДУНЯША И СОБАКИН.
Опять припадок, как намедни.
ХОР.
Загублена страдалица царевна!
ДУНЯША.
Нет, не верится нам.
САБУРОВА.
То не Лыков Иван.
ДУНЯША И САБУРОВА.
Иные нашлися, злодеи лихие, чья рука поднялася без страха, не дрогнув, на дело такое? Кто взял на душу грех?
Бедняжку безбожник зельем злым напоил,
Иль заклятьем сгубил; задаром погибла.
СОБАКИН.
Не может быть того, чтоб Ваня грех свершил!
То лихой оговор!
Или под пыткой злой оклеветал себя?
Не стерпел тяжких мук?
Но кто же, чья рука поднялась?
Сгубили дочку, сгубили жизнь!
ХОР.
Нельзя без слез смотреть на бедную.
Кровинки нет в лице, закрыты очи,
Не дышат помертвелые уста.
ГРЯЗНОЙ.
То белый цветик скошенный лежит,
Иль пташка то с подстреленным крылом, бедняжка?
Неужто я виной, и мой тот грех?
МАЛЮТА.
Царь Иван, несчастлив ты, нет тебе на жен удачи.
ХОР.
Загублена страдалица царевна!
Марфа приходит в себя.
САБУРОВА, ДУНЯША И ГРЯЗНОЙ.
Никак она очнулась!
СОБАКИН.
Очнулась!
МАРФА. (Грязному.)
Ах, что со мной?
Ты жив Иван Сергеич?
Ах, ах, Ваня, Ваня!
Что за сны бывают!
За пяльцами мне вдруг вздремнулось,
И снилось мне, что я царевна.
ГРЯЗНОЙ.
Опомнись, государыня царевна!
МАРФА.
Что царь меня в невесты выбрал,
Что разлучили нас с тобою.
СОБАКИН.
Молчи, молчи!
Не поперечь, боярин!
САБУРОВА.
Опомнится, ведь милостив господь.
ДУНЯША.
Ведь милостив господь.
МАРФА.
Сказали будто мне: царевна!
Жених твой прежний лиходей.
Его теперь за то и судят,
Что извести тебя хотел.
Что было тут, как грудь мне жгло,
Как страшно в голову стучало!
Как я во сне не умерла!
ГРЯЗНОЙ.
Нет сил снести!
Так вот недуг любовный!
Обманул ты меня, обманул басурман!
МАРФА.
Дальше снилось мне…
Ох, этот сон!…
В палату вошел Грязной.
И говорит, что он тебя зарезал.
Хорош же дружко!
Ай, Грязной
Нашел же чем невесту тешить.
ГРЯЗНОЙ.
Но разведаюсь я с лиходеем моим.
МАЛЮТА.
Нет, едва ли свадьбу с ней нам играть.
ГРЯЗНОЙ.
Ой ли?
Грязной тебя еще потешит.
Бояре! Я… я грешник окаянный!
Я Лыкова оклеветал напрасно,
Я погубил невесту государя!
(Общее изумление.)
МАЛЮТА
Григорий, что ты, что ты?
Бог с тобой!
ХОР. (бояре)
Опомнися!
Ведь сам себя ты губишь.
МАРФА (Грязному).
Ты говоришь, что снам не надо верить.
Да сон то не простой?
ГРЯЗНОЙ.
Страдалица!
И я тебя сгубил, и сам еще, и сам поднес тебе отраву.
МАЛЮТА.
Безумный, что ты сделал!
ГРЯЗНОЙ.
Да, безумный:
Она давно меня с ума свела.
Но видит бог, что сам я был обманут.
Я зелья приворотного просил,
Приворожить к себе хотел царевну я,
Затем что я любил, любил ее, люблю, люблю,
Как буйный ветер любит волю.
САБУРОВА, ДУНЯША, СОБАКИН, МАЛЮТА И ХОР.
Молчи злодей!
Ты смеешь про царевну так говорить?
Скорее уведите!
МАРФА (Грязному.)
Иван Сергеич, хочешь в сад пойдем.
Какой денек, так зеленью и пахнет.
Не хочешь ли теперь меня догнать?
Я побегу,
Вон прямо про дорожке…
(Хлопает в ладоши.)
Ну… Раз, Два, Три.
(Бежит. Останавливается.)
Ага! Ну, не догнал!
А ведь совсем задохлась с непривычки.
Ах, посмотри, какой же колокольчик я сорвала лазоревый!
А правда ли, что он звенит в Ивановскую ночь?
Про эту ночь Петровна мне говорила чудеса.
Вот эта яблонька всегда в цвету…
Присесть не хочешь ли под нею?
Ох, этот сон! Ох, этот сон!…
Взгляни, вон там над головой простерлось небо, как шатер.
Как дивно бог соткал его, соткал его, что ровно бархат синий.
В краях чужих, в чужих землях такое ль небо, как у нас?
Гляди: вон там, вон там, что злат венец, есть облачко высоко.
Венцы такие ж, милый мой, на нас наденут завтра.
ГРЯЗНОЙ.
Нет, нет, не стерпеть!
Веди меня, Малюта, веди, на грозный суд, веди!
Но прежде дай мне себя потешить,
Дай мне с немцем разведаться!
ЛЮБАША. (выбегает из толпы сенных девушек.)
Разведайся со мною!
Ты про меня и позабыл, голубчик!
Подслушала я с немцем разговор твой.
Себе я тоже выпросила зелья.
Ты за свое отсыпал денег много,
Я за свое дешевле заплатила.
Но зелье-то мое хитрей немного будет,
С него как раз зачахнет человек.
ГРЯЗНОЙ.
Что ты сказала?
ЛЮБАША.
Человек зачахнет, потом умрет.
Я зелье подменила,
А ты его моей разлучнице поднес.
МАРФА.
Иван Сергеич, с кем это Дуняша разговорилась?
ЛЮБАША.
Слышишь?
Зовет!
ГРЯЗНОЙ (хватаясь за нож.)
Проклятая!
ЛЮБАША.
Ну чтож, убей скорей!
Ведь знаешь сам,
Ты загубил мне душу, ни слез моих, ни просьб не пожалел.
Губи же вдосталь!
Режь меня, разбойник!
ГРЯЗНОЙ.
Так на ж тебе! (Ударяет ее ножом.)
ЛЮБАША (опускаясь на землю).
Спасибо! Прямо в сердце!..
(Умирает.)
МАЛЮТА (наклоняясь над Любашей).
Бедняжечка!
САБУРОВА И ДУНЯША.
Батюшки, зарезал!
МАЛЮТА.
И Грише конец приходит.
СОБАКИН И ХОР.
Зарезал!
Скрутите руки!
Опричники и бояре бросается к Грязному.
ГРЯЗНОЙ.
Не троньте, дайте, дайте мне проститься с нею.
Страдалица невинная, прости!
Прости меня!
За каждую слезинку, за каждый стон, за каждый вздох твой,
Марфа, я щедрою рукою заплачу.
Сам буду бить челом царю Ивану и вымолю себе такие муки,
Каких не будет грешникам в аду.
Прощай! Прощай!
Его уводят. В дверях Грязной. в последний раз оборачивается к Марфе и посылает ей прощальный взгляд..
МАРФА.
Приди же завтра, Ваня!
МАРФА, затем САБУРОВА, ДУНЯША, СОБАКИН, МАЛЮТА И ХОР.
Ах, посмотри, какой же колокольчик я сорвала лазоревый!
А правда ли, что он звенит в Ивановскую ночь?
Конец.
Об опере «БОРИС ГОДУНОВ»
Краткое содержание оперы «БОРИС ГОДУНОВ»
Полное либретто оперы «БОРИС ГОДУНОВ»
Пролог. Картина первая
Картина вторая
Действие первое. Картина первая
Картина вторая
Действие второе
Действие третье. Картина первая
Картина вторая
Действие четвёртое. Картина первая
Картина вторая
Картина третья
НАРОДНАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ ДРАМА «БОРИС ГОДУНОВ»
В феврале 2014 года исполнится 140 лет со дня премьеры на сцене Мариинского театра в Петербурге оперы «Борис Годунов» Модеста Петровича Мусоргского.
Мысль о создании этого произведения подал композитору известный историк и литератор-пушкинист В. Никольский, предложивший взять за основу оперы одноименную драму гениального поэта, с потрясающей силой раскрывшего события начала XVII столетия, периода так называемого смутного времени, когда за русский престол шла борьба между боярами и Ватиканом, стремившимся путем интриг закрепить власть над Россией через своего ставленника Лжедимитрия — беглого монастырского послушника Григория.
По свидетельству выдающегося русского критика и искусствоведа В. В. Стасова, этот сюжет в такой степени поразил Мусоргского, «до того захватил всего его, что он уже ни о чем другом не мог думать и все другое оставил». А захватили композитора глубочайшая народность пушкинской драмы, верность ее исторической правде, трагедийный накал страстей и переживаний героев, психологическая убедительность их характеров, мысль о неизбежности падения власти, которая лишена поддержки народных масс.
Вместе с тем Мусоргский, сам создавая либретто своей оперы, лишь в немногих местах следовал за текстом драмы Пушкина. Это объясняется во многом различием требований, которые предъявляются к произведениям для драматической сцены и для оперной. Сохранив основные драматургические элементы «Бориса Годунова» Пушкина, композитор изменил в либретто структуру драмы. Он отказался от ряда коротких, весьма лаконичных сцен, от многих действующих лиц, изменил порядок изложения эпизодов, поставил в центр действия оперы одного главного героя — царя Бориса и показал его взаимоотношения со своим окружением.
В отличие от произведения А. С. Пушкина в опере М. П. Мусоргского отсутствует конфликт царя с боярством (выведен лишь образ Василия Шуйского). Композитор сосредоточивает внимание на существовавших противоречиях между царем и народом, показывает, что народ — огромная, самостоятельно действующая сила, имеющая свое отношение к происходящим па Руси трагическим событиям, к борьбе за русский престол. Таким образом, в оперном прочтении Мусоргским пушкинской драмы основной упор делается, с одной стороны, на раскрытие трагедии человека, добившегося высшей власти ценой убийства, а с другой — на показ неприятия угнетаемыми народными массами этой незаконной власти.
Вместе с тем сюжет оперы многоплановый. В нем — и драма царя Бориса и его детей Федора и Ксении и линия зарождения идеи самозванства Григория и осуществления этой идеи; и причины недовольства народных масс, приведшие к бунту под Кромами; и любовная интрига Марины Мнишек и Лжедимитрия; и интриги папского посланника Рангони; и объективное освещение событий через образ Юродивого.
В опере «Борис Годунов» Мусоргский подчиняет музыку задаче психологического раскрытия текста и поэтому отказывается от традиционных оперных форм.
Создавая могучий образ народа, замечательную портретную галерею действующих лиц произведения, показывая силу их чувств и переживаний, он пользуется как близким к обычной человеческой речи, удивительно гибким, пластичным речитативом, так и широким, выразительным ариозным пением. Вокальные партии действующих лиц «Бориса Годунова» полностью соответствуют психологическому складу персонажей пушкинской драмы. Их мелодическая линия неотрывна от смысла, интонации, акцентов, имеющихся в словесном тексте. Весьма свободно, без присущей ариям закругленности созданы композитором такие значительные сольные эпизоды, как монологи царя Бориса или летописца Пимена. Большим драматизмом и динамикой отличаются хоровые сцены. С огромным мастерством Мусоргский пользуется контрастами в приемах письма. Все эти сцены созданы в результате чуткого переосмысления композитором богатства русской народной песни.
Народная песенность стала в опере «Борис Годунов» также и основой для воспроизведения быта эпохи, для сольных эпизодов Корчмарки, беглых монахов Варлаама и Мисаила. Она же является одним из средств характеристики образа или драматургической ситуации.
Раскрывая в музыке содержание «Бориса Годунова», М. П. Мусоргский пользуется не только вокально-интонационной выразительностью, но и системой оркестровых, лейтмотивных характеристик, которые обрисовывают различные психологические состояния и стороны натуры действующего лица. При помощи лейттем многогранно раскрываются облик царя Бориса, его обреченность, величие и скорбь, любовь к детям, мучения совести. Лейттемы воплощают летописность Пимена, фальшь князя Василия Шуйского, облик Самозванца.
В силу целого ряда исторических причин опера «Борис Годунов» М. П. Мусоргского многие годы ставилась на сценах театра не в оригинальной авторской редакции, а в обработке Н. А. Римского-Корсакова, имевшей существенные изменения и сокращения. Во многом они зависели и от несовершенства оркестровой партитуры, оставленной автором оперы в рукописных черновиках.
В конце 20-х годов советский музыковед П. А. Ламм по черновикам восстановил полный авторский клавир «Бориса Годунова». В нем были восстановлены те социальные акценты, которые имели сдвиг в редакции Н. А. Римского-Корсакова (в частности, в сторону трагедии царя Бориса в связи с убийством законного наследника Ивана Грозного — царевича Димитрия). А в 1940 году на основе этого клавира выдающийся композитор современности Д. Д. Шостакович создал новую инструментовку гениального творения М. П. Мусоргского и редакцию музыкального и текстового материала, полностью отвечающую духу и музыкально-художественному стилю народной музыкальной драмы.
Основная заслуга редакции Д. Д. Шостаковича, помимо того, что опера «Борис Годунов» зазвучала в чудесном, современном по краскам, оркестре, заключается в том, что она усилила художественное впечатление, оставляемое оперой, подчеркнула основные ее драматургические узлы, заострила и завершила авторские замыслы М. П. Мусоргского.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОПЕРЫ
Первое действие
Первая картина
Москва 1598 года. Приставы заставляют собравшийся народ просить боярина Бориса Годунова принять царский венец. Думный дьяк Щелкалов горестно повествует о том, как долгое время бояре безуспешно уговаривали Бориса вступить на престол — но все напрасно: «стонет земля в безначалии».
В толпе раздаются озорные выкрики, шутки — голодному люду нет дела до боярских забот.
Нищие слепцы пытаются запугать ужасами смутного времени, конец которому может положить только новый государь, но и это оставляет народ безучастным.
Выслушав боярский указ «наутро быть в Кремле», толпа расходится.
Вторая картина
Торжественный колокольный звон плывет над Москвой — Борис согласился венчаться на царство. Народ собрался перед собором, где происходит коронация, и покорно поет величальную. В сопровождении бояр и духовенства на паперти появился Борис. Но торжество не радует государя — он томим недобрым предчувствием и погружен в скорбное раздумье. С трудом овладев собой, он велит созывать всех на пир. Народ отвечает ликованием и готов поверить в доброго царя.
Третья картина
Келья Чудова монастыря. Старик-отшельник Пимен пишет правдивую «летопись о государстве Российском, о Борисе, повинном в убийстве законного наследника Димитрия.
Послушник Григорий Отрепьев поражен тем, что убитый царевич был его ровесником. Им овладевает дерзкая мысль: воспользоваться нелюбовью народа к Борису и, объявив себя Димитрием, начать борьбу за царский престол.
Четвёртая картина
Корчма па литовской границе. Сбежавший из монастыря Григорий пробирается в Литву, чтобы там найти себе сообщников в борьбе за престол. Григория сопровождают два беглых монаха — Варлаам и Мисаил. Внезапно приходят приставы — они разыскивают беглого еретика Гришку Отрепьева. Пользуясь неграмотностью присутствующих, Григорий вызывается читать царский указ и вместо своих примет называет приметы Варлаама, якобы записанные там. Обман обнаруживается, но Самозванцу удается бежать.
Второе действие
Пятая картина
Царский терем в Кремле. Борис утешает свою дочь Ксению, горюющую об умершем женихе. И в семье, и в государственных делах царю нет удачи. Страна разорена, народ бедствует. Терзают Бориса и воспоминания о совершенном преступлении.
Князь Василий Шуйский, хитрый и коварный царедворец, приносит известие о появлении в Литве Самозванца. Имя царевича Димитрия повергает Бориса в смятение. После ухода Шуйского страдания Бориса становятся еще более жестокими — его преследует призрак убитого младенца.
Шестая картина
Парк в Сапдомирском замке. Шляхта готова немедленно выступить в поход на Москву. Иезуиты уже предвкушают завоевание и обращение в свою веру обширного Российского государства. Марина торопит Самозванца вступить в решительную борьбу с Борисом за царский престол.
Седьмая картина
Площадь у собора Василия Блаженного. Голод и война изнурили народ. С каждым днем растет его ненависть к Борису. Уже пронеслась весть о «чудесном спасении» Димитрия. По приказу Бориса имя Григория Отрепьева предано проклятью, но в народе это вызывает лишь насмешки.
В окружении мальчишек появился Юродивый. Дети смеются над ним и отнимают копеечку. Плачет Юродивый, и его плач переходит в жалобное причитание всей толпы. Из собора выходит царь. Голодный люд простирает к нему руки с отчаянной мольбой: «Хлеба! Хлеба!». И вдруг бесхитросная просьба Юродивого ударила Бориса в самое сердце: «Вели мальчишек зарезать, как ты зарезал маленького царевича»… В страхе отпрянула толпа при этих «крамольных» словах, опасаясь царского гнева. Но Борис сломлен и лишь просит смиренно Юродивого помолиться за него. «Нет, Борис, нельзя молиться за царя-ирода!»—отвечает он. Народ в безмолвном ужасе смотрит на убийцу-царя.
Третье действие
Восьмая картина
В Грановитой палате Кремля собралась боярская дума. В это тяжелое для страны время бояре заняты лишь своими распрями и сведением личных счетов. В разгар споров появляется Шуйский и спешит рассказать о припадке Бориса, подсмотренном им. В палате появляется царь, он отгоняет от себя призрак убитого ребенка. Бояре со страхом наблюдают за Борисом. Когда намеренно приведенный Шуйским летописец Пимен повествует о чудесном исцелении слепого, помолившегося над могилой Димитрия, Борис криком прерывает рассказ Пимена и падает. Чувствуя приближение смерти, он посылает за сыном, чтобы проститься с ним и дать ему последние наставления. В тяжких душевных муках Борис умирает.
Девятая картина
Ярким пламенем разгорается крестьянское восстание. На лесной прогалине близ селения Кромы, под Москвой, ватага крестьян чинит суд над воеводой Бориса.
Варлаам и Мисаил появляются в толпе с сообщением о приближении отрядов «истинного царя Димитрия». Появляется первая группа иезуитов — соратников Самозванца. Увидев иноземцев, толпа чуть было не растерзала их. Но вот и долгожданный, овеянный легендами «Димитрий». Отдельные группы устремляются к нему, другие — застыли в нерешительности. Зловеще гудит набат, полыхает зарево пожаров. Раздается голос Юродивого — он предрекает новые невзгоды: «Горе, горе Руси! Плачь, плачь, русский люд, голодный люд!…»
МОДЕСТ ПЕТРОВИЧ МУСОРГСКИЙ
БОРИС ГОДУНОВ
Опера в четырёх действиях с прологом
Либретто М. П. Мусоргского
Действующие лица
Борис Годунов (бас)
Феодор, сын Бориса (меццо-сопрано)
Ксения, дочь Бориса (сопрано)
Мамка Ксении (меццо-сопрано)
Василий Иванович Шуйский, князь (тенор)
Андрей Щелкалов, думский дьяк (баритон)
Пимен, летописец, отшельник (бас)
Самозванец под именем Григория (тенор)
Марина Мнишек, дочь сандомирского воеводы (меццо-сопрано)
Рангони, тайный иезуит (баритон)
Варлаам, странствующий монах (бас)
Мисаил, странствующий монах (тенор)
Хозяйка корчмы (меццо-сопрано)
Юродивый (тенор)
Никитич, пристав (бас)
Митюха (бас)
Ближний боярин (тенор)
Боярин Хрущов (тенор)
Левицкий, тайный иезуит (бас)
Черниковский, тайный иезуит (бас)
Голоса из народа, крестьяне и крестьянки, бояре, боярские дети, стрельцы, рынды, приставы, паны, сандомирские девушки, калики перехожие, народ.
(Двор Новодевичьего монастыря под Москвой. Выходные ворота в монастырской стене с башенкою. Входит Пристав)
ПРИСТАВ (к народу)
Ну, что ж вы?
Что ж вы идолами стали?
Живо, на колени!
Ну же!
(Грозит дубинкой)
Да ну! Эко чёртово отродье.
(Народ на коленях)
НАРОД
На кого ты нас покидаешь, отец наш!
Ах, на кого-то да оставляешь, кормилец!
Мы да все твои сироты беззащитные.
Ах, да мы тебя-то просим, молим
со слезами, со горючими.
Смилуйся! Смилуйся! Смилуйся!
Боярин-батюшка! Отец наш!
Ты кормилец!
Боярин, смилуйся!
(Пристав уходит. Народ остаётся на коленях)
Митюх, а Митюх, чево орём?
МИТЮХА
Вона! Почём я знаю!
НАРОД
Царя на Руси хотим поставить!
БАБА
Ой, лихонько! Совсем охрипла!
Голубка, соседушка,
не припасла ль водицы?
ДРУГАЯ БАБА
Вишь, боярыня какая!
БАБЫ
Орала пуще всех,
сама б и припасала!
КРЕСТЬЯНИН
Ну, вы, бабы, не гуторить!
БАБЫ
А ты что за указчик?
КРЕСТЬЯНЕ
Нишкни.
БАБЫ
Вишь пристав навязался!
МИТЮХА
Ой, вы, ведьмы, не бушуйте!
БАБЫ
Ах, пострел ты окаянный!
Вот-то нехристь отыскался!
Эко, дьявол, привязался!
Прости Господи, бесстыдник!
Ой, уйдёмте лучше, бабы,
подобру да поздорову,
от беды да от напасти!
(Приподнимаются с колен)
КРЕСТЬЯНЕ
Не понравилася кличка,
видно солоно пришлася,
не в угоду, не по вкусу.
(Смех)
Ведь мы в путь уж собралися.
(Усиливающийся смех.Появляется пристав. Завидев его, бабы опускаются на колени. Прежняя неподвижность толпы)
ПРИСТАВ (к толпе)
Что ж вы? Что ж смолкли?
Аль глоток жалко?
(грозя дубинкой)
Вот я вас!
Аль давно по спинам плётка не гуляла?
(наступая)
Проучу вас я живо!
НАРОД
Не серчай, Никитич.
Не серчай, родимый!
Только поотдохнем,
заорём мы снова.
(в сторону)
И вздохнуть не даст, проклятый!
ПРИСТАВ
Ну-ка! Только глоток не жалеть!
КРЕСТЬЯНЕ
Ладно!
ПРИСТАВ
Ну!
НАРОД (во всю мочь)
На кого ты нас покидаешь, отец наш!
Ах, на кого-то ты оставляешь, родимый!
Мы тебя, сироты, просим, молим
со слезами, со горючими:
смилуйся, смилуйся,
боярин-батюшка!
(После угрозы пристава.)
Отец наш! Отец наш! Кормилец! Кормилец!
А-а-а-а-а-а-а!
(Показывается Щелкалов)
ПРИСТАВ (завидев Щелкалова, машет народу)
Нишкни! Вставайте!
(Толпа приподнимается)
Дьяк думный говорит.
(Щелкалов выходит к народу)
ЩЕЛКАЛОВ
Православные! Неумолим боярин!
На скорбный зов Боярской Думы и Патриарха
и слышать не хотел о троне царском.
Печаль на Руси…
Печаль безысходная, православные!
Стонет земля в злом бесправьи.
Ко Господу сил припадите:
да ниспошлёт он скорбной Руси утешенье…
И озарит небесным светом
Бориса усталый дух!
(Уходит. За ним Пристав. Доносится пение калик перехожих)
КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ (за сценой)
Слава тебе,
творцу всевышнему, на земли,
слава силам твоим небесным
и всем угодникам,
слава на Руси!
Слава тебе всевышнему,
слава!
НАРОД (шёпотом)
Божьи люди!
КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ
Ангел господень миру рек:
поднимайтесь, тучи грозные,
вы неситесь по поднебесью,
застилайте землю русскую!
(Калики перехожие с поводырями, опираясь на их плечи, выходят на сцену)
Сокрушите змия люта.
Со дванадесятые крылами хоботы
таво змия — смуту русскую, да безначалие.
Возвестите православным
да во спасенье.
(Раздают народу ладанки)
Облекайтесь в ризы светлые,
поднимайте иконы Владычицы.
И со Донской, и со Владимирской
грядите Царю во сретенье.
(Уходят к монастырю пение замирает мало-помалу)
Воспойте славу Божью,
славу сил святых небесных!
Слава тебе, творцу, на земли!
Слава отцу небесному!
НАРОД (к Митюхе)
Слыхал, что божьи люди говорили?
МИТЮХА
Слыхал! И со Донской и со Владимирской…
(Забывает дальше)
НАРОД
Ну?
МИТЮХА (с усилием)
И со Донской и со Владимирской… Вы идите…
НАРОД
Чего?
МИТЮХА
Идите…
НАРОД
Ну?
МИТЮХА
Со Донской идите…
НАРОД
Плохо, брат.
Облекайтесь в ризы светлые,
и со Донской и со Владимирской
вы грядите царю во сретенье.
ПЕРВАЯ ГРУППА НАРОДА
Царю? Какому царю?
ПРИСТАВ (появляясь)
Эй, вы!
ВТОРАЯ ГРУППА НАРОДА
Как к какому? К Борису.
ПРИСТАВ (наступая)
Эй, вы, баранье стадо!
Аль оглохли!
Вам от бояр указ:
заутра быть в Кремле
и ждать там приказаний.
Слышали?
(Уходит. Народ начинает расходится)
НАРОД
А нам-то что?
Велят завыть, завоем и в Кремле.
Завоем! Да чё не завыть.
Что ж? Идём, ребята.
(Расходятся)
(Площадь в Кремле московском. Прямо перед зрителями, в отдалении, Красное крыльцо царских теремов. Справа, ближе к авансцене, народ на коленях занимает место между Успенским и Архангельским соборами (паперти соборов видны). Великий колокольный звон на сцене. Шествие бояр в собор)
ШУЙСКИЙ (показываясь на паперти Успенского собора)
Да здравствует царь Борис Феодорович!
НАРОД (приподнимаясь)
Живи и здравствуй, царь наш батюшка!
ШУЙСКИЙ
Славьте!
НАРОД
Уж как на небе солнцу красному
слава, слава!
Уж как на Руси царю Борису
слава!
(Торжественное царское шествие из собора. Пристава ставят народ шпалерами)
Живи и здравствуй, царь наш батюшка!
Радуйся, люд! Радуйся, веселися люд!
Православный люд!
Величай царя Бориса и славь!
БОЯРЕ (с паперти)
Да здравствует царь Борис Феодорович!
НАРОД (кланяясь)
Да здравствует!
БОЯРЕ
Да здравствует царь Борис Феодорович!
НАРОД
Слава, слава!
Уж как на небе солнцу красному слава!
Слава, слава!
Царь ты батюшка наш! Царь ты наш!
БОЯРЕ
Да здравствует царь Борис Феодорович!
НАРОД
Да здравствует!
Уж как на небе солнцу красному слава!
Слава, слава!
Уж как на Руси царю Борису
слава, слава! Царю слава!
Слава! Слава! Слава! Слава!
БОРИС (с паперти)
Скорбит душа.
Какой-то страх невольный
зловещим предчувствием сковал мне сердце.
О праведник, о мой отец державный!
Воззри с небес на слёзы верных слуг
и ниспошли ты мне священное
на власть благословенье:
да буду благ и праведен, как ты;
да в славе правлю свой народ…
Теперь поклонимся
почиющим властителям Русии.
(с царственным величием)
А там сзывать народ на пир,
всех, от бояр до нищего слепца,
всем вольный вход,
все — гости дорогие!
(Продолжается шествие к Архангельскому собору. Колокольный звон)
НАРОД
Слава! Слава! Слава!
Живи и здравствуй, царь наш батюшка.
(Народ ломится к Архангельском у собору. Пристава наводят порядок)
Многие лета царю Борису.
Уж как на небе
солнышку слава и слава!
Царь ты наш!
БОЯРЕ И НАРОД
Да здравствует царь Борис Феодорович!
(Царь входит в Архангельский собор. Колокольный звон)
Уж как на Руси царю Борису слава!
Слава и многая лета!
(Сутолока. Борьба приставов с народом. Борис показывается из Архангельского собора и направляется к теремам)
НАРОД
Слава! Слава! Слава! Слава!
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Ночь. Келья в Чудовом монастыре. Пимен пишет перед лампадой. Григорий спит)
ПИМЕН (приостанавливаясь)
Ещё одно, последнее сказанье —
и летопись окончена моя.
Окончен труд, завещанный от Бога
мне, грешному.
(Пишет; снова приостанавливается)
Недаром многих лет
свидетелем Господь меня поставил.
Когда-нибудь монах трудолюбивый
найдёт мой труд усердный, безымянный;
засветит он, как я, свою лампаду,
и, пыль веков от хартий отряхнув,
правдивые сказанья перепишет.
Да ведают потомки православных
земли родной минувшую судьбу.
На старости я сызнова живу.
Минувшее проходит предо мною,
волнуяся, как море-океан.
Давно ль оно неслось, событий полно!
Теперь оно спокойно и безмолвно…
Однако близок день… Лампада догорает…
Ещё одно, последнее сказанье…
ОТШЕЛЬНИКИ (за сценой)
Боже крепкий, правый,
внемли рабам твоим, молящим тя!
Дух лжемудрия лукавый
отжени от чад твоих, верящих ти!
ГРИГОРИЙ (просыпается)
Всё тот же сон!
В третий раз… всё тот же сон!
Неотвязный, проклятый сон!
А старик сидит да пишет, и дремотой,
знать, во всю ночь он не смыкал очей.
Как я люблю его смиренный вид,
когда, душой в минувшем погружённый,
спокойный, величавый, он летопись свою…
ПИМЕН
Проснулся, брат?
ГРИГОРИЙ
Благослови меня, честной отец.
ОТШЕЛЬНИКИ (за сценой)
Боже, Боже мой, вскую оставил мя?
ПИМЕН (встаёт и благословляет Григория)
Благослови тебя Господь
и днесь и присно и во веки.
ГРИГОРИЙ
Ты всё писал и сном не позабылся.
А мой покой бесовское мечтанье
тревожило, и враг меня мутил.
Мне снилось: лестница крутая
вела меня на башню; с высоты
мне виделась Москва; что муравейник,
народ внизу на площади кипел
и на меня указывал со смехом…
И стыдно мне, и страшно становилось…
И, падая стремглав, я пробуждался.
ПИМЕН
Младая кровь играет.
Смиряй себя молитвой и постом,
и сны твои видений лёгких будут
полны. Доныне, если я,
невольною дремотой обессилен,
не сотворю молитвы долгой к ночи,
мой старый сон не тих и не безгрешен.
Мне чудятся то буйные пиры,
то схватки боевые…
Безумные потехи юных лет!
ГРИГОРИЙ
Как весело провёл свою ты младость!
Ты воевал под башнями Казани,
ты рать Литвы при Шуйском отражал,
ты видел двор и роскошь Иоанна!
А я от отроческих лет
по келиям скитаюсь, бедный инок!
Зачем и мне не тешиться в боях,
не пировать за царскою трапезой?
ПИМЕН
Не сетуй, брат, что рано грешный свет
покинул. Верь ты мне:
нас издали пленяет роскошь
и женская лукавая любовь.
Помысли, сын, ты о царях великих:
кто выше их? Единый бог!.. И что же?
О, как часто, часто они меняли
свой посох царский и порфиру,
и свой венец роскошный
на иноков клобук смиренный
и в келии святой душою отдыхали…
Здесь, в этой самой келье —
в ней жил когда-то Кирилл многострадальный,
муж праведный, — здесь видел я царя.
Задумчив, тих,сидел пред нами Грозный;
и тихо речь из уст его лилася,
а в очах его суровых
раскаянья слеза дрожала…
И плакал он…
(задумывается)
А сын его Феодор? Он царские чертоги
преобратил в молитвенную келью;
Бог возлюбил смирение царя.
И Русь при нём во славе безмятежной
утешилась… А в час его кончины
свершилося неслыханное чудо:
палаты исполнились благоуханьем…
И лик его, как солнце, просиял!..
Уж не видать такого нам царя!
Прогневали мы бога, согрешили.
(глухо)
Владыкою себе цареубийцу нарекли!
ГРИГОРИЙ
Давно, честной отец,
хотелось мне тебя спросить о смерти
Димитрия царевича.
Ты, говорят, в то время был в Угличе?
ПИМЕН
Ох, помню.
Привёл меня господь увидеть злое дело,
кровавый грех. Тогда я в Углич
на некое был услан послушанье.
Пришёл я в ночь… Наутро в час обедни…
Вдруг слышу звон; ударили в набат;
крик, шум. Бегут во двор царицы. Я туда ж,
гляжу: лежит в крови зарезанный царевич;
царица-мать в беспамятстве над ним,
кормилица несчастная в отчаяньи рыдает.
А там, на площади, народ, остервенясь,
волочит безбожную, предательскую мамку…
Вопль!.. Стоны!..
Вдруг меж них, свиреп, от злости бледен,
является Иуда-Битяговский…
«Вот он, вот он злодей!» — раздался общий вопль.
Тут народ бросился вослед
бежавшим трём убийцам.
Злодеев захватили
и привели пред тёплый труп младенца…
И чудо! — вдруг мертвец затрепетал…
«Покайтеся!» — народ им загремел.
И в ужасе… под топором… злодеи
Покаялись…
(глухо)
…и назвали Бориса…
ГРИГОРИЙ
Каких был лет царевич убиенный?
ПИМЕН (припоминая)
Лет семи. Постой!..
С тех пор прошло лет десять?..
Или нет!.. Двенадцать?..
Да, так: двенадцать лет;
он был бы твой ровесник
и царствовал! Но Бог судил иное.
Бориса преступленьем вопиющим
завершу я летопись свою.
Брат Григорий!
Ты грамотой свой разум просветил,
тебе мой труд передаю…
Описывай, не мудрствуя лукаво,
всё, чему свидетель в жизни будешь:
войну иль мир, управу государей,
пророчества и знаменья небесны…
А мне пора, пора уж отдохнуть…
(Встаёт и гасит лампаду, прислушивается к колоколу)
Звонят к заутрене…
Благослови, Господь, своих рабов!
Подай костыль, Григорий!
ОТШЕЛЬНИКИ (за сценой)
Помилуй нас, Боже!
Помилуй нас, всеблагий!
(Григорий провожает Пимена и по уходе его остаётся у двери)
Отче наш, вседержитель,
Боже вечный, правый,
помилуй нас!
ГРИГОРИЙ
Борис, Борис! Всё пред тобой трепещет.
Никто не смеет и напомнить
о жребии несчастного младенца…
А между тем отшельник в тёмной келье
здесь на тебя донос ужасный пишет:
и не уйдёшь ты от суда людского,
как не уйдёшь от божьего суда!
КАРТИНА ВТОРАЯ
(Корчма на литовской границе)
ХОЗЯЙКА
Поймала я сиза селезня,
ох, ты мой селезень,
мой касатик, селезень.
Посажу тебя, сиза селезня,
ох, на чистенький прудок,
под ракитовый кусток.
Ты порхни, порхни,
сизый селезень,
ой, взвейся, поднимись,
к бедненькой ко мне спустись!
Полюблю тебя, приголублю я,
маво милова дружка,
касатика селезня!
Ты присядь ко мне, да поближе,
обойми меня, дружок,
поцелуй меня разок.
(Прислушивается)
Эвона!… Прохожий люд… Гости дорогие!
Ау! Смолкли!
Знать, мимо промахнули…
Расцелуй меня, да пожарче,
ох, ты мой селезень,
мой касатик селезень,
ты потешь меня,
потешь меня, вдову,
вдовушку вольную…
МИСАИЛ И ВАРЛААМ (за дверью)
Люд христианский,
люд честной, господний,
на строенье храмов
пожертвуй хоть копеечку,
лепта воздастся тебе сторицей!
ХОЗЯЙКА
Ах ты, Господи!
Старцы честные!
Дура я, дура окольная,
старая греховодница!
(Бежит к окну)
Так и есть!
Они… честные старцы!
(Идёт к двери и отворяет её. Варлаам и Мисаил входят, за ними Самозванец под именем Григория, одет крестьянином.)
ВАРЛААМ
Жена, мир дому твоему!
ХОЗЯЙКА
Чем-то мне вас потчевать, старцы честные?
МИСАИЛ (смиренно)
Чем Бог послал, хозяюшка.
(Варлаам толкает Мисаила)
ВАРЛААМ
Нет ли вина?
ХОЗЯЙКА
Как не быть, отцы мои! Сейчас вынесу.
(Хозяйка уходит. Варлаам наблюдает за Григорием)
ВАРЛААМ (к Григорию)
Что ж ты призадумался, товарищ?
Вот и граница литовская,
до которой тебе так хотелось добраться.
ГРИГОРИЙ
Пока не буду в Литве,
не могу быть спокоен.
ВАРЛААМ
Да что тебе Литва
так слюбилась?
Вот мы, отец Мисаил,
да аз многогрешный,
как утекли из монастыря,
так и в ус себе не дуем.
Литва ли, Русь ли,
что гудок, что гусли,
всё нам равно: было б вино…
(Хозяйка вносит вино)
А вот и оно!
ХОЗЯЙКА (ставит вино на стол)
Вот вам, отцы мои,
пейте на здоровье.
МИСАИЛ И ВАРЛААМ
Спасибо, хозяюшка, Бог тебя благослови!
ВАРЛААМ
Как во городе было во Казани.
Грозный царь пировал да веселился.
Он татарей бил нещадно,
чтоб им было неповадно
вдоль по Руси гулять.
Царь подходом подходил
да под Казань-городок;
он подкопы подкопал
да под Казанку под реку.
Как татаре-ти по городу похаживают,
на царя Ивана-ти поглядывают,
зли татарове!
Грозный царь-от закручинился,
он повесил головушку
на правое плечо.
Уж как стал царь пушкарей сзывать,
пушкарей всё зажигальщиков,
зажигальщиков!
Задымилася свечка воску ярова,
подходил молодой пушкарь-от
к бочечке.
А и с порохом-то бочка
закружилася.
Ой, по подкопам покатилася,
да и грохнула.
Завопили, загалдели зли татарове,
благим матом заливалися.
Полегло татаровей тьма-тьмущая,
полегло их сорок тысячей да три тысячи.
Так-то во городе было во Казани…
Э!
(к Григорию)
Что ж ты не подтягиваешь, да и не потягиваешь?
ГРИГОРИЙ
Не хочу.
МИСАИЛ
Вольному воля!
ВАРЛААМ
А пьяному рай, отец Мисаил!
Выпьем чарочку
за шинкарочку!
Однако, брат, когда я пью,
то трезвых не люблю:
ино дело пьянство,
ино дело чванство;
хочешь жить, как мы —
милости просим!
Нет — так убирайся, проваливай!
ГРИГОРИЙ
Пей, да про себя разумей, отец Варлаам!
ВАРЛААМ
Про себя!
Да что мне про себя разуметь? Эх!
Как едет ён, едет ён, ён…
Да погоняет ён.
Шапка на ём торчит как рожон,
весь, ах, весь-то грязён.
(Дремлет)
ГРИГОРИЙ (подходя к Хозяйке)
Хозяйка! Куда ведёт эта дорога?
ХОЗЯЙКА
А в Литву, кормилец.
ГРИГОРИЙ
А далече до Литвы?
ХОЗЯЙКА
Нет, родимый, недалече,
к вечеру можно поспеть,
кабы не заставы.
ГРИГОРИЙ
Как? Заставы?
ХОЗЯЙКА
Кто-то бежал из Москвы,
так велено всех задерживать
да осматривать.
ГРИГОРИЙ (про себя)
Э! Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
ВАРЛААМ (в полудрёме)
Свалился ён,
лежит ён, ён,
да встать не может ён.
(Дремлет)
ГРИГОРИЙ (к Хозяйке)
А кого им надо?
ХОЗЯЙКА
Уж не знаю, вор ли,
разбойник какой,
только проходу нет
от приставов проклятых.
ГРИГОРИЙ (задумчиво)
Так…
ХОЗЯЙКА
А чего поймают?
Ничего, ни беса лысого!
Будто только и пути, что столбовая!
Вот, хоть отсюда:
вороти налево, да по тропинке
и иди до Чеканской часовни,
что на ручью;
а оттуда на Хлопино,
а там на Зайцево,
а тут уж всякий мальчишка
до Литвы тебя проводит…
От этих приставов только и толку,
что теснят прохожих
да обирают нас, бедных…
ВАРЛААМ (потягивается)
Приехал ён,
да в дверь тук, тук!
Да что есть моченьки
тук, тук, тук!
(Сильный стук в дверь)
ХОЗЯЙКА
Что там ещё?
(Идёт к окну и пристально всматривается)
Вот они, проклятые!
Опять с дозором идут!
ВАРЛААМ
Как едет ён,
едет ён, ён
да погоняет…
(Входят пристава и у дверей наблюдают за монахами. Потом подходят сзади к Варлааму)
ПРИСТАВ
Вы что за люди?
МИСАИЛ И ВАРЛААМ (жалобно и со смирением)
Старцы смиренные, иноки честные,
ходим по селениям,
собираем милостыньку.
ПРИСТАВ (к Григорию)
А ты кто такой?
МИСАИЛ И ВАРЛААМ
Наш товарищ.
ГРИГОРИЙ (небрежно)
Мирянин из пригорода…
Проводил старцев до рубежа…
(кланяясь)
Иду восвояси.
ПРИСТАВ (к своему товарищу)
Парень-то, кажется, гол:
плоха пожива…
Вот разве старцы… Гм!
(Откашливается и подходит к столу)
Ну, отцы мои, каково промышляете?
ВАРЛААМ
Ох! Плохо, сыне, плохо!
Христиане скупы стали,
деньгу любят, деньгу прячут,
мало Богу дают.
Прииде грех велий на языцы земнии.
Ходишь-ходишь, молишь-молишь,
Еле-еле три полушки вымолишь.
Что делать?
С горя и остальное пропьешь.
Ох, пришли наши последние времена!
ХОЗЯЙКА
Господи, помилуй и спаси нас!
(Пристав всматривается в Варлаама)
ВАРЛААМ
Что ты на меня так пристально смотришь?
ПРИСТАВ
А вот что!
Алёха! При тебе указ?
Давай сюда!
(Берёт указ и обращаясь к Варлааму)
Видишь: из Москвы бежал
некий еретик Гришка Отрепьев.
Знаешь ли ты это?
ВАРЛААМ
Не знаю.
ПРИСТАВ
Ну, и царь велел его, еретика,
изловить и повесить.
Слыхал ли ты это?
ВАРЛААМ
Не слыхал.
ПРИСТАВ
Читать умеешь?
ВАРЛААМ
Нет, сыне, не умудрил Господь.
ПРИСТАВ
Так вот тебе указ.
ВАРЛААМ
На что он мне?
ПРИСТАВ
Этот еретик, разбойник, вор Гришка — ты!
ВАРЛААМ
Вона! Что ты, Господь с тобой!
ХОЗЯЙКА
Господи, и старца-то
в покое не оставят!
ПРИСТАВ
Эй, кто здесь грамотный?
(Григорий подходит)
ГРИГОРИЙ
Я грамотный.
ПРИСТАВ
Эва! Ну, читай… Вслух читай!
ГРИГОРИЙ (читает)
«Чудова монастыря недостойный
чернец Григорий, из рода Отрепьевых.
Наущен диаволом, вздумал смущать
святую братию всякими соблазны
и беззакониями.
А бежал он, Гришка,
к границе Литовской.
И царь приказал изловить его… «
ПРИСТАВ
И повесить!
ГРИГОРИЙ (к Приставу)
Здесь не сказано «повесить».
ПРИСТАВ
Врёшь!
Не всяко слово в строку пишется.
Читай: «изловить и повесить».
ГРИГОРИЙ
«И повесить».
(Читает.)
«А лет ему… Гришке… «
(глядя на Варлаама)
«…от роду… пятьдесят…
Борода седая, брюхо толстое, нос красный… «
ПРИСТАВ
Держи его! Держи, ребята!
(Все бросаются на Варлаама, он быстро отбрасывает их в сторону)
ВАРЛААМ (сжав кулаки, в боевой позе)
Что вы! Пострелы окаянные!
Чего пристали?
Ну какой я Гришка?
(Выхватывает у Григория указ)
Нет, брат, молод шутки шутить!
Хоть по складам умею,
хоть плохо разбираю,
а разберу, разберу,
коль дело-то до петли доходит!
(Читает по складам.)
«А ле … ле-ты… а ле-ты ему…
Двадцать!»
Где ж тут пятьдесят? Видишь! Двадцать!
«А росту он среднего, волосы… рыжие,
на носу… на носу бородавка, на лбу… другая,
одна рука… рука… короче… короче другой… »
(Всматривается в Григория)
Да это уж не…
(Григорий замахивается ножом и выскакивает в окно)
МИСАИЛ, ВАРЛААМ И ПРИСТАВ
Держи, держи, держи его!
ВАРЛААМ
Держи!
ПРИСТАВ
Держи!
МИСАИЛ
Держи его!
(Выбегают в дверь с криком: «Держи вора!»)
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
(Внутренность царского терема в Московском Кремле. Пышная обстановка. Ксения плачет над портретом жениха, Царевич занят «Книгою Большого Чертежа». Мамка за рукодельем)
КСЕНИЯ
Где ты, жених мой?
Где ты, мой желанный?
Во сырой могилке,
на чужой сторонке
лежишь одиноко,
од камнем тяжёлым…
Не видишь ты скорби,
не слышишь ты плача,
плача голубки,
как ты, одинокой…
МАМКА
Ау! Полно, царевна, голубушка!
Полно плакать да убиваться.
КСЕНИЯ
Ах, грустно, мамушка, так грустно!
МАМКА
И, что ты, дитятко!
Девичьи слёзы, что роса:
взойдет солнышко, росу высушит.
Не клином свет сошёлся!
Найдём мы жениха
и пригожего, и приветливого…
Забудешь про Ивана Королевича…
КСЕНИЯ
Ах, нет, нет, мамушка!
Я и мёртвому буду ему верна.
МАМКА
Вот как!
Мельком видела, уж иссохнула…
Скучно было девице одной,
полюбился молодец лихой.
Как не стало молодца того,
разлюбила девица его.
Эх, голубка, то-то твоё горе!
Лучше прислушай-кась, что я тебе скажу.
Как комар дрова рубил,
комар воду возил,
клопик тесто месил,
комару обед носил.
Налетела стрекоза
на поповы на луга,
и давай кутить, мутить,
сено в реку воротить.
Осерчал комар
за попов товар,
побежал бегом за сеном,
стал гонять стрекоз поленом.
На комарью на беду
то полено сорвалось,
по стрекозам не попало,
рёбра комару сломало.
На подмогушку ему
раным-рано поутру
клоп лопату приволок,
комару под самый бок.
Да не вздужил, изнемог,
комара поднять не смог.
Животочек надорвал…
Богу душеньку отдал…
ФЕОДОР
Эх, мама, мамушка,
вот так сказочка!
Вела за здравье,
свела за упокой!
МАМКА
Ништо, царевич!
Аль лучше знаешь?
Похвастай-кась!
Мы слушать терпеливы.
Мы ведь у батюшки царя Ивана
терпенью обучались. Ну-кась!
ФЕОДОР
Ой, мама!
Смотри, не вытерпишь!
Сама подтянешь.
(Игра в хлёст. Феодор увлекает мамку в игру. Оба ходят в круги, хлопая в ладоши, стараясь хлестнуть, пятнать друг друга)
Сказочка про то и про сё:
как курочка бычка родила,
поросёночек яичко снёс.
Сказка поётся,
дурням не даётся…
(Встаёт, становится против мамки и в течение песенки бьёт в ладоши, делая по одному удару на такт)
Туру, туру, петушок,
ты далёко ль отошёл?
За море, за море,
к Киеву ко городу.
Там дуб стоит развесистый,
на дубу сыч сидит увесистый.
(Мамка бьёт в ладоши)
ФЕОДОР И МАМКА
Сыч глазом моргнёт,
сыч песню поёт.
(Мамка вскакивает)
Дзинь, дзинь, передзинь,
постригули, помигули,
тень, тень, потетень,
за колоду да на пень!
Шагом, магом, четвертагом.
ФЕОДОР (перестаёт бить в ладоши)
Как однажды попадья
зародила воробья:
совсем воробей,
совсем молодой,
длиноносенький,
востроносенький.
Полетел воробей
прямо в гости к сычу.
ФЕОДОР И МАМКА
Стал шептать на ушко усатому
(Феодор и мамка бьют в ладоши и постепенно сходятся)
МАМКА
Парни дьяковы горох молотили,
цепы поломали, в овин побросали.
Овин загорелся, полымем пышет,
дьяку в окно стало видно его.
ФЕОДОР И МАМКА
Дьяк испугался, залез под кадушку,
щемил себе ушко…
ФЕОДОР
Писарь с печи оборвал плечи.
Дьякова жена калачей напекла.
Набежали пристава,
все поели калачи…
ФЕОДОР И МАМКА
Сам дьяк Лука
сьел корову да быка,
семьсот поросят,
одни ножки висят…
(Входит Борис)
ФЕОДОР (бьёт Мамку по плечу)
Хлёст!
(Увидев Бориса, Мамка приседает к полу)
МАМКА
Ахти!
БОРИС
Чего? Аль лютый зверь наседку всполохнул?
МАМКА
Царь-государь, помилуй!
Под старость-то пуглива больно стала.
БОРИС
Что, Ксения? Что, бедная голубка?
В невестах уж печальная вдовица!
Всё плачешь ты о мёртвом женихе.
КСЕНИЯ
О, государь!
Не огорчайся ты слезой девичьей!
Девичье горе так легко, ничтожно
перед твоею скорбью.
БОРИС
Дитя моё, моя голубка!
Беседой тёплою с подругами в светлице
рассей свой ум от дум тяжёлых.
Иди, дитя!
(Ксения уходит с Мамкой. Борис смотрит вослед дочери, потом подходит к Феодору)
А ты, мой сын, чем занят? Это что?
ФЕОДОР
Чертёж земли Московской,
наше царство, из края в край.
Вот видишь: вот Москва,
вот Новгород, а вот Казань… Астрахань.
Вот море, Каспий-море;
вот пермские дремучие леса.
А вот Сибирь.
БОРИС
Как хорошо, мой сын!
Как с облаков, единым взором,
ты можешь обозреть всё царство:
границы, реки, грады.
Учись, Феодор!
Когда-нибудь, и скоро, может быть,
тебе всё это царство достанется.
Учись, дитя!
(Борис идёт к столу и садится в раздумье, перебирая свитки и пергаменты)
Достиг я высшей власти.
Шестой уж год я царствую спокойно.
Но счастья нет моей измученной душе!
Напрасно мне кудесники сулят
дни долгие, дни власти безмятежной.
Ни жизнь, ни власть, ни славы обольщенья,
ни клики толпы меня не веселят!
В семье своей я мнил найти отраду.
Готовил дочери веселый брачный пир,
моей царевне, голубке чистой.
Как буря, смерть уносит жениха…
Тяжка десница грозного судии,
ужасен приговор душе преступной…
Окрест лишь тьма
и мрак непроглядный!
Хотя мелькнул бы луч отрады!
И скорбью сердце полно,
тоскует, томится дух усталый.
Какой-то трепет тайный…
Всё ждёшь чего-то…
Молитвой тёплой к угодникам божьим
я мнил заглушить души страданья…
В величье и блеске
власти безграничной,
Руси владыка, у них я
слёз просил мне в утешенье…
А там донос, бояр крамолы,
козни Литвы и тайные подкопы,
глад, и мор, и трус, и разоренье…
Словно дикий зверь,
рыщет люд зачумлённый,
голодная, бедная стонет Русь…
И в лютом горе, ниспосланном Богом
за тяжкий мой грех в испытанье,
виной всех зол меня нарекают,
клянут на площадях имя Бориса!
И даже сон бежит,
и в сумраке ночи
дитя окровавленное встаёт…
Очи пылают, стиснув ручонки,
молит пощады…
И не было пощады!
Страшная рана зияет,
слышится крик его предсмертный…
О, Господи, Боже мой!
МАМКА (за сценой)
Ай, кыш!
БОРИС
Что такое?
МАМКА (за сценой)
Ай, кыш, кыш! Ахти!
БОРИС (к Феодору)
Узнай, что там случилось?
(Феодор выходит.)
МАМКА (за сценой)
Кыш, кыш! Ай!
БОРИС
Эк воют-то!
МАМКА (за сценой)
Кыш, кыш!, кыш! Ой, лихонько!..
(Входит ближний боярин и бьёт челом, протягивая руки)
БОРИС (к Боярину)
Ты зачем?
БОЯРИН
Великий государь!
Тебе князь Василий Шуйский челом бьёт.
БОРИС
Шуйский? Зови!
Скажи, что рады видеть князя
и ждём его беседы.
БОЯРИН
(Приподнимается и шепчет на ухо Борису)
Вечор Пушкина холоп
пришёл с доносом на Шуйского,
Мстиславского и прочих, и на хозяина:
ночью тайная беседа шла у них,
гонец из Кракова приехал и привёз…
БОРИС
Гонца схватить!
(Боярин уходит. Входит Феодор.)
Ага, Шуйский князь…
(к Феодору)
Ну, что? С чего там дуры бабы взвыли?
ФЕОДОР
Всё попка наш.
БОРИС
Попка?
ФЕОДОР
Непригоже было б, отче государь,
ум твой державный утруждать
рассказом вздорным.
БОРИС
Нет, нет, дитя.
Всё. Слышишь? Всё, как было.
ФЕОДОР
Попинька наш сидел с мамками в светлице,
без умолку болтал, весел был и ласков.
К мамушкам подходил, просил чесать головку,
к каждой он подходил, чёрёд им соблюдая.
Мамка Настасья чесать не захотела.
Попинька, осердясь, назвал мамку дурой.
Мамка с обиды, что ль, хвать его по шейке.
Попка как закричит, дыбом встали перья.
Ну его ублажать, угощать его сластями,
всем причетом молить, ласкать его, покоить.
БОРИС
Ну, уж дуры.
ФЕОДОР
Да нет, не тут-то было.
Хмурый такой сидит, нос уткнувши в перья.
БОРИС
Ещё бы.
ФЕОДОР
На сласти не глядит. Что-то всё бормочет.
Вдруг к мамке подскочил, чесать что не хотела,
давай её долбить, та и грохнулась об пол.
Тут мамки со страстей словно взбеленились,
стали махать, кричать, попиньку загнать хотели.
Да не в впросак, попка каждую отметил.
Вот, отче государь, они, глядишь, и взвыли,
думу царскую твою думать помешали.
Вот, кажись, и всё. Всё как было.
БОРИС
Мой сын, моё дитя родное!
С каким искусством, как бойко
ты вёл свой рассказ правдивый;
как просто, бесхитростно, ловко,
сумел описать случай потешный.
Вот сладкий плод ученья,
истины святой ума окрыленье.
О, если б я мог тебя царём увидеть,
Руси правителем державным.
О, с каким восторгом,
презрев соблазны власти,
на то блаженство я променял бы
посох царский.
Но когда, дитя, правителем ты станешь,
старайся избирать советников надёжных;
бойся Шуйского изветов коварных.
(Тихо входит Шуйский.)
Советник мудрый, но лукав и зол.
ШУЙСКИЙ
Великий государь, челом бью.
БОРИС
А, преславный вития,
достойный коновод толпы безмозглой;
преступная глава бояр крамольных,
царского престола супостат.
Наглый лжец, трижды клятву преступивший,
хитрый лицемер, льстец лукавый,
просвирня под шапкою боярской,
обманщик, плут!
ШУЙСКИЙ
При царе Иване (покой, Господи, его душу),
Шуйские князья не тем почётом отличались.
БОРИС
Что? Да царь Иван Васильич Грозный
охотно бы завёл с тобой иную речь.
Он вас всех, крамольников, ведь тешил.
Потешил бы тебя посохом железным,
почётной плахой бы уважил.
ШУЙСКИЙ
Царь…
БОРИС
Что, что скажешь, Шуйский князь?..
ШУЙСКИЙ (приближаясь к Борису)
Царь! Есть… вести,
и вести важные для царства твоего…
БОРИС
Не те ль, что Пушкину,
или тебе там, что ль,
привёз посол потайный от соприятелей,
бояр опальных?
ШУЙСКИЙ
Да, государь!
В Литве явился самозванец,
король, паны и папа за него!
БОРИС (приподнимаясь, тревожно)
Чьим же именем на нас он ополчиться вздумал?
Чьё имя негодяй украл? Чьё имя?
ШУЙСКИЙ
Конечно, царь, сильна твоя держава.
Ты милостью, раденьем и щедротой
усыновил сердца своих рабов,
душою преданных престолу твоему.
Хотя и больно мне, великий государь,
хотя и кровью моё сердце обдаётся,
а от тебя скрывать не смею,
что если дерзости исполненный бродяга
с Литвы границу нашу перейдёт,
к нему толпу, быть может, привлечёт
Димитрия воскреснувшее имя!
БОРИС (вскочив)
Димитрия?
(к Феодору)
Царевич, удались!
ФЕОДОР
О, государь, дозволь мне при тебе остаться,
узнать беду, грозящую престолу твоему…
БОРИС
Нельзя… Нельзя, дитя! Царевич! Царевич, повинуйся!
(Феодор уходит)
БОРИС
Взять меры сей же час,
чтоб от Литвы Русь оградилась заставами,
чтоб ни одна душа не перешла за эту грань…
Ступай, Нет! Постой… постой, Шуйский!
Слыхал ли ты когда-нибудь,
чтоб дети мёртвые
из гроба выходили…
Допрашивать царей… царей… законных,
избранных всенародно,
увенчанных великим патриархом?
Ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха… Что? Смешно?
(Хватает Шуйского за ворот)
Что ж не смеёшься? А?
ШУЙСКИЙ
Помилуй, великий государь!
БОРИС
Слушай, князь!
Когда великое свершилось злодеянье…
Когда безвременно малютка погиб…
Малютка тот… погибший…
Был… Димитрий?
ШУЙСКИЙ
Он!
БОРИС
Василий Иваныч!
Крестом тебя и Богом заклинаю,
по совести всю правду мне скажи!
Ты знаешь, я милостив.
Но, если ты хитришь, клянусь тебе,
придумаю я злую казнь, такую казнь,
что царь Иван от ужаса во гробе содрогнётся!
Ответа жду!
ШУЙСКИЙ
И ты не веришь мне.
Ужели усомнился в преданном рабе твоём
и казнью лютою стращаешь?
Не казнь страшна,
страшна твоя немилость!
В Угличе, в соборе,
пред всем народом,
пять с лишком дней
я труп младенца посещал.
Вокруг него тринадцать тел лежало,
обезображенных, в крови,
в лохмотьях грязных,
и по ним уж тление
заметно пробегало.
Но детский лик царевича
был светел, чист и ясен.
Глубокая, страшная зияла рана,
а на устах его непорочных
улыбка чудная играла.
Казалося, в своей он колыбельке
спокойно спит, сложивши ручки
и в правой крепко сжав игрушку детскую…
БОРИС
Довольно!
(Делает знак Шуйскому удалиться. Шуйский уходит, оглядываясь на Бориса. Борис опускается в кресло)
Уф, тяжело! Дай дух переведу…
Я чувствовал, вся кровь
мне кинулась в лицо
и тяжко опускалась.
О совесть лютая,
как тяжко ты караешь!
Ежели в тебе пятно единое,
единое случайно завелося,
душа сгорит, нальётся сердце ядом,
так тяжко, тяжко станет,
что молотом стучит в ушах
укором и проклятьем…
И душит что-то…
(глухо)
Душит…
И голова кружится…
В глазах… дитя… окровавленное!
Вон… вон там, что это?
Там, в углу…
Колышется, растёт…
Близится, дрожит и стонет…
(говорком)
Чур, чур…
Не я… не я твой лиходей…
Чур, чур, дитя!
Не я… не я…
Воля народа! Чур, дитя! Чур!
Господи!
Ты не хочешь смерти грешника,
помилуй душу преступного
царя Бориса!
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Уборная Марины Мнишек в Сандомире. Марина за туалетом. Девушки занимают Марину песнями)
ДЕВУШКИ
На Висле лазурной, под ивой тенистой,
есть чудный цветочек, он снега белее,
в зеркальные воды лениво глядится,
любуясь своею роскошной красою.
Над чудным цветочком, блистая на солнце,
рой бабочек резвых играет, кружится;
пленённый чудесной красою цветочка,
прелестных листочков не смеет коснуться.
И чудный цветочек, кивая головкой,
в зеркальные воды лениво глядится.
МАРИНА (к горничной)
Алмазный мой венец!
ДЕВУШКИ
А в замке весёлом красавица панна,
цветочка речного
милее, нежнее, белее, нежнее,
на славу и радость всего Сандомира
роскошно цветёт.
Немало молодцов, блестящих и знатных,
в невольном смущеньи
пред нею преклонялись,
улыбку красотки блаженством считая,
у ног чародейки весь мир забывая.
А панна-красотка лукаво смеялась
над речью любовной, над страстью их пылкой,
томленьям и мукам сердец их смущённых
не внемля.
МАРИНА
Довольно!
(Встаёт)
Красотка панна благодарна
за ласковое слово и за сравненье
с тем цветочком чудным,
что белее снега.
Но панна Мнишек недовольна
ни речью вашей льстивой,
ни бессмысленным намёком
на каких-то молодцов блестящих,
что целою толпою у ног её лежали,
в блаженстве утопая…
Нет, не этих песен нужно
панне Мнишек,
не похвал своей красе
от вас ждала я…
А тех песенок чудесных,
что мне няня напевала:
о величье, о победах
и о славе воев польских,
о всемощных польских девах,
о побитых иноземцах…
Вот что нужно панне Мнишек,
эти песни ей отрада!
(к девушкам)
Ступайте!
(горничной)
Ты, Рузя, мне не нужна сегодня. Отдохни…
(Горничная и девушки уходят)
Скучно Марине,
ах, как скучно-то!
Как томительно и вяло
дни за днями длятся.
Пусто, глупо так, бесплодно.
Целый сонм князей и графов,
и панов вельможных
не разгонит скуки адской.
Но лишь там, в туманной дали,
зорька ясная блеснула;
то московский проходимец
панне Мнишек приглянулся.
Мой Димитрий, мститель грозный,
мститель беспощадный,
божий суд и божья кара
за царевича-малютку,
жертву власти ненасытной,
жертву алчности Бориса,
жертву злобы Годунова.
Разбужу же я магнатов сонных;
блеском злата и добычи
заманю я шляхту.
А тебя, мой самозванец,
мой любовник томный,
опою тебя слезами страсти жгучей,
задушу тебя в объятьях, зацелую,
милый, мой царевич, мой Димитрий,
мой жених названный.
Нежным лепетом любовным
слух твой очарую,
мой царевич, мой Димитрий,
мой любовник томный!
Панне Мнишек слишком скучны
страсти томной излиянья,
пылких юношей моленья,
речи пошлые магнатов.
Панна Мнишек славы хочет,
панна Мнишек власти жаждет!
На престол царей московских
я царицей сяду,
и в порфире златотканой
солнцем заблистаю,
и сражу красой чудесной
я москалей тупоумных,
и стада бояр кичливых
бить челом себе заставлю.
И прославят в сказках,
былях, небылицах
гордую свою царицу
тупоумные бояре!
Ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха!
(Рангони показывается в дверях. Марина вскрикивает, увидев его.)
А! Ах, это вы, мой отец!
РАНГОНИ
Дозволит ли ничтожному рабу господню
красою неземной сияющая панна
просить внимания…
МАРИНА
Отец мой, вы не просить должны.
Марина Мнишек дочерью послушною была и будет
святой, апостольской и нераздельной церкви.
РАНГОНИ
Церковь Божия оставлена, забыта,
лики светлые святых поблёкли,
веры живой источник чистый глохнет,
огнь кадильниц благовонных меркнет,
зияют раны святых страстотерпцев,
скорбь и стоны в обителях горних,
льются слёзы пастырей смиренных!
МАРИНА
Отец мой! Вы… вы смущаете меня.
Болью жгучею речь ваша скорбная
в слабом моём сердце отдаётся.
РАНГОНИ
Дочь моя! Марина!
Провозвести еретикам москалям веру правую!
Обрати их на путь спасенья,
сокруши дух раскола греховный.
И прославят Марину святую
пред престолом творца лучезарным
ангелы господни!
МАРИНА
И прославят Марину святую
пред престолом творца лучезарным
ангелы господни!
У! Грех какой!
Отец мой, соблазном страшным
вы искусили душу грешную
неопытной и ветреной Марины…
Нет, не мне, привыкшей к блеску
в вихре света и пиров весёлых,
нет, не мне на долю пало
церковь божию прославить.
Я бессильна…
РАНГОНИ
Красою своею плени самозванца!
Речью любовною, нежною, пылкою
страсть зарони в его сердце,
пламенным взором, улыбкой чарующей
разум его покори.
Страх суеверный, нелепый презри,
угрызения совести жалкой,
брось предрассудок, пустой и ничтожный,
скромности ложной и вздорной девичьей.
Порою гневом притворным,
капризною прихотью женской,
порою тонкою лестью,
искусным и ловким обманом
искуси его, обольсти его.
И, когда истомлённый, у ног твоих дивных,
в восторге безмолвном ждать будет велений,
клятву потребуй святой пропаганды!
МАРИНА
Того ли мне нужно!
РАНГОНИ
Как? И ты дерзновенно противишься церкви!
Если за благо признано будет,
должна ты пожертвовать будешь
без страха и без сожаленья честью своею!
МАРИНА
Что? Дерзкий лжец! Кляну твои речи лукавые,
сердце твоё развращённое,
Кляну тебя всей силой презрения.
Прочь с глаз моих!
РАНГОНИ
Марина!
Пламенем адским глаза твои заблистали,
уста исказились, щёки поблёкли;
от дуновенья нечистого исчезла краса твоя.
МАРИНА
О, Боже, защити меня!
Боже, научи меня!
РАНГОНИ
Духи тьмы тобой овладели,
гордыней бесовской твой ум помрачили,
в грозном величьи, на крыльях адских
сам сатана парит над тобою!
МАРИНА (вскрикивает)
А!
РАНГОНИ
Смирись пред божьим послом!
Предайся мне всей душою,
своим всем помыслом, желаньем и мечтою;
моею будь рабой!
КАРТИНА ВТОРАЯ
(Замок Мнишков в Сандомире. Сад. Фонтан. Лунная ночь. Самозванец выходит из замка, мечтая)
САМОЗВАНЕЦ
В полночь… в саду… у фонтана…
О, голос дивный! Какой отрадой
ты мне наполнил сердце!
Придёшь ли ты, желанная?
Придёшь ли, голубка моя легкокрылая?
Аль позабыла ты буйного сокола,
что по тебе грустит, надрывается…
Приветом ласковым, речью нежною
ты утоли муку сердца безысходную.
Марина! Марина! Откликнись, о, откликнись!
Приди, приди, я жду тебя!
На зов откликнись, отзовись!
Нет! Нет ответа…
(Возникает Рангони)
РАНГОНИ
Царевич!
САМОЗВАНЕЦ
Опять за мной.
Как тень преследуешь меня.
РАНГОНИ
Светлейший, доблестный царевич,
я послан к вам
гордою красавицей Мариной.
САМОЗВАНЕЦ
Мариной?
РАНГОНИ
Послушной, нежной дочерью,
мне небом вручённой.
Она умоляла сказать вам,
что много насмешек злобных
пришлось перенесть ей,
что вас она любит,
что будет к вам…
САМОЗВАНЕЦ
О, если ты не лжёшь,
если не сам сатана
шепчет те речи чудесные…
Вознесу её, голубку,
пред всею русскою землёй,
возведу её, голубку,
на царский престол,
ослеплю её красою
православный люд!
(всматриваясь в лицо Рангони)
Злой демон!
Ты как тать ночной, закрался мне в душу,
ты вырвал из груди моей признанье…
Ты о любви Марины лгал?
РАНГОНИ
Лгал?.. Я лгал?
И пред тобою, царевич?..
Да по тебе одном
и день, и ночь она томится и страдает,
о судьбе твоей завидной
в тиши ночной мечтает.
О, если б ты любил её,
если б ты знал её терзанья,
гордых панов насмешки,
зависть их жён лицемерных,
пошлые сплетни, бредни пустые
о тайных свиданьях, о поцелуях,
рой оскорблений невыносимых;
о, ты не отвергал бы тогда
мольбы моей скромной, моих уверений,
ложью не назвал бы муку бедной Марины.
САМОЗВАНЕЦ
Довольно!
Слишком много упрёков,
слишком долго скрывал я
от людей своё счастье!
Я за Марину грудью стану,
я допрошу панов надменных,
коварство жён их бесстыдных разрушу,
я осмею их жалкую злобу.
Пред целой толпою бездушных паненок
откроюсь в любви безграничной Марине.
(пылко)
Я брошусь к ногам её, умоляя
не отвергать пылкой страсти моей,
быть мне женою, царицею, другом…
РАНГОНИ (в сторону)
Вспомоществуй, святой Игнатий.
САМОЗВАНЕЦ
Ты, отрекшийся от мира,
проклятью предавший все радости жизни,
мастер великий в любовном искусстве,
заклинаю тебя всей силой клятвы твоей,
всей силой жажды блаженства небесного!
Веди меня к ней,
о, дай мне увидеть её,
дай сказать о любви моей
о страданьях моих,
и нет той цены, что смутила б меня!
РАНГОНИ
Смиренный, грешный богомолец
за ближних своих,
о страшном дне последнего суда,
о грозной каре господней,
грядущей в тот день,
всечасно помышляющий,
труп давно оживший,
хладный камень может ли желать
сокровищ жизни?
Но если, Димитрий, внушеньем божьим,
не отвергнет желаний смиренных…
Не покидать его как сына,
следить за каждым шагом его и мыслью,
беречь и охранять его…
САМОЗВАНЕЦ
Да, я не расстанусь с тобой,
только дай мне увидеть Марину мою,
обнять её…
РАНГОНИ
Царевич, скройся!
Тебя застанет здесь
толпа пирующих магнатов.
Уйди, царевич!
Умоляю; уйди!
САМОЗВАНЕЦ
Путь идут, я встречу их с почётом,
по сану доблести и чести…
РАНГОНИ
Опомнись, царевич!
Ты погубишь себя,
ты выдашь Марину,
уйди скорее.
(Рангони уводит Самозванца. Из замка выходит толпа гостей)
МАРИНА (идёт под руку со старым паном)
Вашей страсти я не верю, пане,
ваши клятвы, уверенья — всё напрасно,
и не можете вы, пане,
речью вашей обмануть.
(Проходят)
ПАНЫ
И Московско царство
мы полоним живо!
И москалей пленных
приведём к вам, панны!
А войска Бориса
разобьём наверно!
ПАННЫ
Ну, так что же долго медлить, паны, вам!
На Москву скорей идите вы;
вы Бориса в плен берите,
что же долго медлить вам!
ПАНЫ
На Москву спешить должны мы,
взять, взять, в плен Бориса взять!
(возвращаясь из сада в замок)
Для Речи Посполитой
надо разорить гнездо москалей!
ПАННЫ
Марина не сумеет.
Красива, но суха, надменна, зла…
МАРИНА (входя в замок, к гостям)
Вина, вина, панове!
ПАННЫ И ПАНЫ
Пьём бокал за здравье Мнишков!
ПАНЫ
Пьём, паны, Марины здравье!
ПАННЫ
Венгерским пьём
за здравье панны Мнишек!
ПАНЫ (следуют за Мариной в замок)
Панну чествуем венгерским!
Слава царскому венцу Марины!
ПАННЫ И ПАНЫ (за сценой)
Виват! Виват! Виват! Виват! Виват!
САМОЗВАНЕЦ (вбегает)
Иезуит лукавый, крепко сжал меня
в когтях твоих проклятых.
Я только мельком издали
успел взглянуть на дивную Марину,
украдкой встретить блеск чарующий
очей её чудесных.
А сердце билось сильно,
так сильно билось,
Что не раз толкало с бою взять свободу,
подраться с покровителем незваным,
отцом моим духовным!..
Под болтовню несносную его речей
до наглости лукавых,
я видел под руку с паном беззубым
надменную красавицу Марину;
пленительной улыбкой сияя,
прелестница шептала
о ласке нежной,
о страсти тихой,
о счастьи быть супругой…
Супругой беззубого кутилы!
Когда судьба сулит ей
любви блаженство и славу,
венец златой и царскую порфиру!..
Нет, к чёрту всё!
Скорее в бранные доспехи!
Шелом и меч булатный, —
и на коней! Вперёд! На смертный бой!
Мчаться в главе дружины хороброй,
встретить лицом к лицу вражьи полки,
с боя, со славой взять наследный престол!
МАРИНА (входит)
Димитрий! Царевич! Димитрий!
САМОЗВАНЕЦ
Она! Марина!
(Идёт навстречу)
Здесь моя голубка, красавица моя!
О, как томительно и долго
длились минуты ожиданья,
сколько мучительных сомнений,
сердце терзая,
светлые думы мои омрачали,
любовь мою и счастье
проклинать заставляли…
МАРИНА
Знаю, всё знаю!
Ночей не спишь, мечтаешь ты,
и день, и ночь мечтаешь о своей Марине!
Нет, не для речей любви,
не для бесед пустых и вздорных
я пришла к тебе. Ты наедине с собою
можешь млеть и таять от любви ко мне.
САМОЗВАНЕЦ
Марина!
МАРИНА
Нет, меня не удивят, ты должен знать,
ни жертвы, ни даже смерть твоя
из-за любви ко мне.
Когда ж царём ты будешь на Москве?
САМОЗВАНЕЦ
Царём? Марина, ты пугаешь сердце!
Ужели власть, сияние престола,
холопов подлых рой,
их гнусные доносы
в тебе могли бы заглушить
святую жажду любви взаимной,
отраду ласки сердечной,
объятий жарких
и страстных восторгов чарующую силу?
МАРИНА
Конечно! Мы и в хижине убогой
будем счастливы с тобой;
что нам слава, что нам царство?
Мы любовью будем жить одной!
Если вы, царевич, одной любви хотите,
в Московии найдётся для вас немало женщин
красивых, румяных, бровь соболиная…
САМОЗВАНЕЦ
Тебя, тебя одну, Марина,
я обожаю всей силой страсти,
всей жаждой неги и блаженства.
Сжалься над скорбью бедной души моей…
Не отвергай меня!
МАРИНА
Так не Марину,
вы только женщину во мне любили?
Лишь престол царей московских,
лишь златой венец державный
искусить меня могли бы.
САМОЗВАНЕЦ
Ты ранишь сердце мне, жестокая Марина;
от слов твоих могильный хлад на душу веет.
Видишь, я у ног твоих,
у ног твоих молю тебя:
не отвергай любви моей безумной!
МАРИНА
Встань, любовник нежный.
Не томи себя мольбой напрасной.
Встань, страдалец томный!
Мне жаль тебя, мне жаль, мой милый.
Изнемог ты, истомился
от любви к своей Марине,
день и ночь о ней мечтаешь,
бросил думать о престоле,
о борьбе с царём Борисом…
Прочь, бродяга дерзкий!
САМОЗВАНЕЦ
Марина, что с тобой?
МАРИНА
Прочь, приспешник панский!
Прочь, холоп!
САМОЗВАНЕЦ
Стой, Марина!
Мне чудилось, ты бросила
укором тягостным
моей минувшей жизни…
Лжёшь, гордая полячка!
Царевич я!
Со всех концов Руси вожди стеклися.
Заутра в бой летим
в главе дружин хоробрых,
славным витязем — и прямо
в кремль Московский,
на отчий престол,
завещанный судьбой!
Но когда царём я сяду
в величьи неприступном,
о, с каким восторгом
я насмеюсь над тобой,
о, как охотно я посмотрю на тебя,
как ты, потерянным царством терзаясь,
рабою послушною будешь ползти
к подножью престола моего…
Всем тогда смеяться я велю
над глупою шляхтянкой!
МАРИНА
Смеяться!?
О, царевич, умоляю,
о, не кляни меня за речи злые.
Не укором, не насмешкой,
но чистой любовью звучат они,
жаждой славы твоей, жаждой величья
звучат в тиши ночной,
мой милый, о, мой коханый,
не изменит твоя Марина!
Забудь, о забудь о ней,
забудь о любви своей,
скорей, скорей на царский престол!
САМОЗВАНЕЦ
Марина! Адскую муку души моей
не растравляй любовью притворной!
МАРИНА
Люблю, тебя, мой коханый!
Мой повелитель!
САМОЗВАНЕЦ
О, повтори, повтори, Марина!
О, не дай остыть наслажденью,
дай душе отраду, моя чаровница,
жизнь моя!
МАРИНА
Царь мой!
(Опускается перед Самозванцем на колени)
САМОЗВАНЕЦ
Встань, царица моя ненаглядная!
Обними ты желанного, встань, обними!
МАРИНА
О, как сердце моё оживил ты,
повелитель мой!
(Обнимаются. Появляется Рангони и наблюдает за Самозванцем и Мариной издали)
ПАНЫ (за сценой)
Виват! Виват! Виват! Виват!
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Площадь перед собором Василия Блаженного в Москве. Толпа обнищавшего народа бродит по сцене. Женщины сидят поодаль и в сторонке, по направлению от бокового выхода собора. Пристава часто мелькают в толпе. Входит кучка мужчин, впереди Митюха)
ПЕРВАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Что, отошла обедня?
ВТОРАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Уж проклинали того.
ПЕРВАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Кого это?
ВТОРАЯ ГРУППА МУЖЧИН
А Гришку-то, Гришку Отрепьева.
ПЕРВАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Вот что.
МИТЮХА
Вышел это, братцы, дьякон
здоровенный да толстый,
да как гаркнет:
«Гришка Отрепьев, анафема!»
ПЕРВАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Чего, чёрт! Что ты брешешь?
Аль белены объелся?
ВТОРАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Взаправду, братцы!
Вот так-таки хватил:
«Гришка Отрепьев, — говорит,- анафема!»
ПЕРВАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Ха, ха, ха, да ну их!
Царевичу плевать, что Гришку проклинают.
Нешто он Гришка?
ВТОРАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Вестимо!
МИТЮХА
А царевичу пропели вечную память.
ПЕРВАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Вона! Час от часу не легче!
Живому-то? Вот безбожники-то, право!
Живому царевичу! Ну, погоди ужо!
Задаст он, знать, Борису!
(Оглядываются)
Уж под Кромы, бают, подошёл.
ВТОРАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Идёт с полками на Москву.
ПЕРВАЯ ГРУППА МУЖЧИН
Громит по всем концам Борисовы полки.
Тяжёлый путь ведёт его
на отчий престол царей православных.
Он будет здесь, на смерть Борису и Борисовых детей!
СТАРИКИ
Что вы, что вы! Тише, черти!
Аль дыбу да застенок позабыли!
(Чешут в затылках, переглядываются и снова бродят по сцене)
МАЛЬЧИШКИ (за сценой)
Тррр, тррр! Железный колпак, железный колпак!
(ближе)
Тррр, тррр! Железный колпак, железный колпак!
(На сцену вбегает Юродивый в веригах, за ним толпа мальчишек)
Улю-лю-лю-лю-лю-лю!.. Тррр!
(Часть народа замахивается на мальчишек, те отскакивают. Юродивый садится на камень, штопает лапоть и поёт, покачиваясь)
ЮРОДИВЫЙ
Месяц едет, котёнок плачет,
юродивый, вставай…
(Мальчишки, спустя некоторое время, окружают Юродивого)
Богу помолися, Христу поклонися.
Христос Бог наш, будет вёдро,
будет месяц.
(рассеянно)
Будет вёдро… месяц…
МАЛЬЧИШКИ
Здравствуй, здравствуй, Юродивый Иваныч!
Встань, нас почествуй ты, в пояс поклонися нам.
Колпачок-то скинь!
Колпачок тяжёл!
(Шёлкают по колпаку)
Дзинь, дзинь, дзинь,
дзинь, дзинь, дзинь!
Эк звонит!
ЮРОДИВЫЙ
А у меня копеечка есть.
МАЛЬЧИШКИ
Шутишь! Не надуешь нас, небось!
ЮРОДИВЫЙ (показывает копеечку)
Вишь!
МАЛЬЧИШКИ
Фить!
(Вырывают и убегают к женщинам)
ЮРОДИВЫЙ (плачет)
А-а! А! Обидели юродивого!
А-а! Отняли копеечку! А-а! А-а!
(Из собора начинается царское шествие. Бояре раздают милостыню)
ЖЕНЩИНЫ И МАЛЬЧИШКИ (на паперти)
Кормилец батюшка,
подай Христа ради!
Отец наш, государь, Христа ради!
МУЖЧИНЫ
Царь, царь идёт.
(Встают на колени)
Царь-государь, подай, Христа ради!
(Показывается Борис, за ним Шуйский и бояре)
Кормилец-батюшка,
пошли ты нам милостыньку, Христа ради!
(Женщины и мальчишки, сопровождая царя, приближаются к авансцене)
ЖЕНЩИНЫ
Государь-батюшка, Христа ради!
ЖЕНЩИНЫ, МУЖЧИНЫ И МАЛЬЧИШКИ
Наш батюшка, подай нам!
Хлеба! Хлеба!
Хлеба голодным! Хлеба! Хлеба!
Хлеба подай нам,
батюшка, Христа ради!
(Кланяются в землю)
ЮРОДИВЫЙ
А-а-а-а…
(увидев Бориса)
Борис! А Борис!
Обидели юродивого! А-а-а!
БОРИС (останавливается перед Юродивым)
О чём он плачет?
ЮРОДИВЫЙ
Мальчишки отняли копеечку,
вели-ка их зарезать,
как ты зарезал маленького царевича.
ШУЙСКИЙ
Молчи, дурак! Схватите дурака!
БОРИС (останавливая повелительным жестом Шуйского)
Не троньте!
(к Юродивому)
Молись за меня, блаженный!
(Уходит)
ЮРОДИВЫЙ (вскакивая)
Нет, Борис! Нельзя, нельзя, Борис!
Нельзя молиться за царя Ирода!
Богородица не велит.
(Смотрит в недоумении по сторонам; садится на камень и штопает лапоть)
Лейтесь, лейтесь, слёзы горькие,
плачь, плачь, душа православная.
Скоро враг придёт,
и настанет тьма,
темень тёмная, непроглядная.
Горе, горе Руси,
плачь, плачь, русский люд, голодный люд!
КАРТИНА ВТОРАЯ
(Грановитая палата в Московском кремле. По бокам скамьи. Направо выход на Красное крыльцо, налево в терема. Левее — царское место. Чрезвычайное заседание Боярской Думы. Появляется Щелкалов с грамотою в руке)
ЩЕЛКАЛОВ
Сановитые бояре!
Великий государь, царь Борис Феодорович,
с благословения великого святейшего отца
и патриарха всея Руси, велел вам объявить.
(Читает)
Разбойник, вор, бродяга безызвестный,
злодей и бунтовщик,
восставший мятежом с толпой наёмников голодных
и именем погибшего царевича назвавшись,
себя царём исконным величая,
сопутствуя боярами опальными, и буйной шляхтой
и всякой сволочью литовской,
задумал сокрушить трон Борисов
и вас, бояр к тому же надменно приглашает,
о чём злодейские указы разослал.
Того ради, благословясь,
над ним правдивый суд ваш сотворите.
ПЕРВАЯ ГРУППА БОЯР
Что ж? Пойдём на голоса, бояре.
ВТОРАЯ ГРУППА БОЯР
Вам первым начинать, бояре.
ПЕРВАЯ ГРУППА БОЯР
Да наше мнение давно готово.
(к Шелкалову)
Пиши, Андрей Михайлыч.
ВТОРАЯ ГРУППА БОЯР
Злодея, кто б ни был он, сказнить…
ПЕРВАЯ ГРУППА БОЯР
Стой, бояре! Вы прежде излови,
А там сказни, пожалуй.
ВТОРАЯ ГРУППА БОЯР
Ладно.
ПЕРВАЯ ГРУППА БОЯР
Ну, не совсем-то ладно.
ВТОРАЯ ГРУППА БОЯР
Да ну, бояре, не сбивайте!
Злодея, кто б ни был он, имать
И пытать на дыбе крепко.
ПЕРВАЯ ГРУППА БОЯР
А там сказнить и труп его повесить;
Пусть клюют враны голодные!
ТРЕТЬЯ ГРУППА БОЯР
Труп его предать сожженью
На лобном месте всенародно.
И трижды проклясть тот прах поганый.
ВТОРАЯ ГРУППА БОЯР
И развеять прах проклятый
За заставами по ветру.
БОЯРЕ
Чтоб и след простыл навеки
побродяги самозванца.
ПЕРВАЯ ГРУППА БОЯР
И каждого, кто с ним единомыслит, сказнить
И труп к позорному столбу прибить.
О чём указы разослать повсеместно:
По сёлам, городам и по посадам,
По всей Руси читать в соборах и церквах,
на площадях и сходах.
И Господа молить коленопреклоненно:
да сжалится над Русью многострадальной.
(Входит Шуйский. Бояре его не замечают.)
Жаль, Шуйского нет князя.
ВТОРАЯ ГРУППА БОЯР
Хоть и крамольник,
а без него, кажись,
неладно вышло мненье.
ШУЙСКИЙ
Простите мне, бояре.
БОЯРЕ
Эк, лёгок на помине!
ШУЙСКИЙ
Позапоздал маленько,
не вовремя пожаловать изволил…
Намедни, уходя от государя,
скорбя всем сердцем,
радея о душе царёвой,
я в щёлочку… случайно… заглянул.
Ох, что увидел я, бояре!
Бледный, холодным потом обливаясь,
дрожа всем телом, несвязно бормоча
какие-то слова чудные,
гневно очами сверкая,
какой-то мукой тайной терзаясь,
страдалец государь томился.
Вдруг посинел, глаза уставил в угол,
и, страшно стеня и чураясь…
БОЯРЕ
Лжёшь! Лжёшь, князь!
ШУЙСКИЙ
К царевичу погибшему взывая,
призрак его бессильно отгоняя…
БОЯРЕ
Что?
ШУЙСКИЙ
«Чур, чур» шептал.
(Царь Борис входит)
БОРИС (говорком)
Чур, чур!
ШУЙСКИЙ
«Чур, дитя!»
(завидя Бориса)
Тише! Царь… царь…
БОРИС
Чур, чур!
БОЯРЕ
Господи!
БОРИС
Чур, дитя!
БОЯРЕ
О, Господи! С нами крестная сила!
БОРИС
Чур, чур! Кто говорит: «убийца»?
Убийцы нет! Жив, жив малютка.
А Шуйского за лживую присягу
четвертовать!
ШУЙСКИЙ
Благодать господня над тобой!
БОРИС
А?
(приходя в себя)
Я созвал вас, бояре.
На вашу мудрость полагаюсь.
(Садится.)
В годину бед и тяжких испытаний
вы мне помощники, бояре.
ШУЙСКИЙ (подходя и кланяясь)
Великий государь!
Дозволь мне, неразумному
смиренному рабу, слово молвить…
Здесь, у Красного крыльца,
старец смиренный ждёт соизволенья
предстать пред очи твои светлые.
Муж правды и совета,
муж жизни безупречной,
великую он тайну поведать хочет.
БОРИС
Быть так! Зови его!
(Шуйский уходит)
Беседа старца, быть может, успокоит
тревогу тайную измученной души!
(Пимен входит и останавливается, пристально смотрит на Бориса)
ПИМЕН
Смиренный инок,
в делах мирских немудрый судия,
дерзает днесь подать свой голос…
БОРИС
Рассказывай, старик, всё, что знаешь, без утайки.
ПИМЕН
Однажды, в вечерний час,
пришёл ко мне пастух,
уже маститый старец,
и тайну мне чудесную поведал.
«Ещё ребёнком, — сказал он,
я ослеп; и с той поры
не знал ни дня, ни ночи до старости.
Напрасно я лечился и зелием,
и тайным нашептаньем,
напрасно я из кладезей святых
кропил водой целебной очи… Напрасно!
И так я к тьме своей привык,
что даже сны мои
мне виденных вещей
уж не являли, а снились только звуки.
Раз, в глубоком сне, вдруг слышу,
детский голос зовёт меня,
так внятно зовёт:
«Встань, дедушка, встань!
Иди ты в Углич-град,
зайди в собор Преображенья,
там помолись ты над моей могилкой;
Знай, дедушка: Димитрий я, царевич.
Господь приял меня
в лик ангелов своих,
и я теперь Руси
великий чудотворец… »
Проснулся я, подумал,
взял с собою внука
и в дальний путь поплёлся.
И только что склонился над могилкой,
так хорошо вдруг стало,
и слёзы полились,
обильно, тихо полились, и я увидел
и божий свет, и внука, и могилку… «
БОРИС
Ой! Душно! Душно! Свету!
(Падает на руки бояр)
Царевича скорей!
Ох, тяжко мне! Схиму!
(Бояре сажают его. Пимен уходит. Часть бояр с Шуйским бегут за царевичем. Вбегает Феодор)
Оставьте нас! Уйдите все!
(Бояре уходят)
Прощай, мой сын, умираю…
Сейчас ты царствовать начнёшь.
Не спрашивай, каким путём
я царство приобрёл,
тебе не нужно знать.
Ты царствовать по праву будешь,
как мой наследник,
как сын мой первородный…
Сын мой! Дитя моё родное!
Не вверяйся наветам бояр крамольных,
зорко следи за их сношеньями тайными с Литвою,
измену карай без пощады, без милости карай;
строго вникай в суд народный,
суд нелицемерный;
стой на страже борцом за веру правую,
свято чти святых угодников Божьих.
Сестру свою, царевну, сбереги, мой сын,
ты ей один хранитель остаёшься,
нашей Ксении, голубке чистой.
(почти говорком)
Господи! Господи!
Воззри, молю, на слёзы грешного отца;
не за себя молю, не за себя, мой Боже!
С горней неприступной высоты пролей
ты благостный свет на чад моих,
невинных, кротких и чистых…
Силы небесные!
Стражи трона предвечного…
(Обнимает сына)
Крылами светлыми вы охраните
моё дитя родное от бед и зол,
от искушений…
(Прижимает к себе и целует сына. Протяжный удар колокола и погребальный перезвон)
Звон! Погребальный звон!
ПЕВЧИЕ (за сценой)
Плачьте, плачьте, людие,
несть бо жизни в нём,
и немы уста его,
и не даст ответа.
Плачьте. Аллилуйя!
(Бояре и певчие входят на сцену)
БОРИС
Надгробный вопль, схима…
Святая схима… В монахи царь идёт.
ФЕОДОР
Государь, успокойся! Господь поможет…
БОРИС
Нет! Нет, сын мой,
час мой пробил…
ПЕВЧИЕ
Вижу младенца умирающа
и рыдаю, плачу;
мятётся, трепещет он и к помощи взывает.
И нет ему спасенья…
БОРИС
Боже! Боже! Тяжко мне!
Ужель греха не замолить!
О, злая смерть! Как мучишь ты жестоко!
(Вскакивает.)
Повремените… я царь ещё!
(Хватается за сердце и падает в кресло)
Я царь ещё… Боже! Смерть!
(говорком)
Прости меня!
(к боярам, указывая на сына)
Вот, вот царь ваш… царь…
Простите…
(шёпотом)
Простите…
(Умирает)
БОЯРЕ (шёпотом)
Успне…
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
(Лесная прогалина под Кромами. Спуск и за ним стены города. Крики толпы бродяг за сценой. Врывается толпа бродяг. В толпе боярин Хрущов, связанный.)
БРОДЯГИ
Вали сюда! На пень сади, на пень, ребята!
(Сажают Хрущова на пень)
Вот так!
А чтоб не больно выл,
чтоб горлышко боярское не портил,
законопать! Важно!
(Затыкают Хрущову рот обрывком охабня)
Что ж, братцы?
Аль так, без почёту, боярина оставим?
Так, без почёту! Так неладно!
Всё ж он Борисов воевода.
Борис-от воровски
престолом царским правил,
а он у вора воровал!
Что ж? За то ему почёт,
как вору доброму.
Эй! Рынды! Фомка! Епихан!
За боярина! Важно!
(Двое из толпы с дубинками становятся за Хрущовым)
ПЕРВАЯ ГРУППА БРОДЯГ
Чтой-то за невидаль!
Аль николи боярин наш
зазнобушки не ведал?
ВТОРАЯ ГРУППА БРОДЯГ
Куды те к чёрту! Боярин без зазнобы,
что пирог без начинки,
один сухарь! Афимья! Голубка!
Тебе уж, бают,
вторая сотня подступила.
Так оно не боязно.
Вали, красавица, к боярину! Вали!
(Из толпы выходит старуха, кряхтя и покашливая, направляется к Хрущову)
Ха, ха, ха, ха, хе, хе, хе, хе, хе!
Ладно! Давайте величать! Давайте величать!
Эй, бабы, заводи! Эй вы, бабы, заводи!
(Хор располагается полукругом вокруг Хрущова)
БАБЫ
Не сокол летит по поднебесью,
не борзый конь мчится по полю.
Сиднем сидит бояринушка, думу думает.
Слава боярину! Слава Борисову!
Слава боярину! Слава Борисову!
Слава!
(Кланяются)
ПЕРВАЯ ГРУППА БРОДЯГ
Стой, бабы! Дубинки у боярина не видно.
ВТОРАЯ ГРУППА БРОДЯГ
Чего дубинки? Суньте плётку!
Вот так!
(Кладут Хрущову в руки плеть)
Дальше валяй!
БАБЫ
Сиднем сидит, думу думает:
как бы Борису в угодушку,
как бы вору на помочь
забить, запороть люд честной!
Слава боярину! Слава Борисову!
Слава боярину! Слава Борисову!
Слава!
(Кланяются)
Честью, почестью ты нас поваживал,
в бурю, непогодь да в бездорожие,
на ребятках наших покатывал,
тонкой плёткой постёгивал.
Слава боярину! Слава Борисову!
Слава боярину! Слава Борисову!
Ох, уж и слава тебе, боярину!
Ох, уж и слава тебе, боярину!
Слава вечная!
(Бродяги кланяются в землю)
ВАРЛААМ И МИСАИЛ (за сценой)
Солнце, луна померкнули,
звёзды с небес покатилися,
вселенная восколебалася
от тяжкого греха Борисова.
Бродит зверье невиданное,
родит зверье неслыханное,
пожирает тела человеческие
во славу греха Борисова.
МИСАИЛ (ближе)
Мучат, пытают божий люд,
а мучат слуги Борисовы…
БРОДЯГИ
Что б то было?
От Москвы идут святые старцы…
Ктой-то, братцы?
Песню ведут о кознях Бориса,
о пытках свирепых,
о муках жестоких,
что терпит люд неповинный.
ВАРЛААМ (за сценой)
Наущеньем силы адовой…
ВАРЛААМ И МИСАИЛ (за сценой)
Во славу престола сатанинского.
(Входят на сцену)
Стонет, мятется святая Русь,
а стонет под рукой богоотступника,
под проклятой рукой цареубийцы,
в прославленье греха незамолимого!
БРОДЯГИ
Гайда!
Расходилась, разгулялась
сила-удаль молодецкая.
Пышет полымем кровь казацкая, полымем.
Поднималася со дна сила поддонная.
Поднималася, разгулялася силушка пододонная,
неугомонная сила, силушка! Гой!
Ой, ты сила, силушка, ой, ты сила бедовая,
ой, ты сила, силушка, ой, ты сила грозная!
Ты не выдай молодцев, молодцов удалыих.
Ой, ты дай им понатешиться, понатешиться,
понатешиться, понатешиться, силушка, дай!
МИСАИЛ И ВАРЛААМ
Суд небес грозный ждёт
царя злонравного,
покарает душу злодейскую
душегубца, людом проклятого
за лукавство чёрное,
за дела бесовские, неправедные.
БРОДЯГИ
Расходилась, разгулялась удаль молодецкая,
разгулялась, поднималась сила пододонная,
сила грозная, бедовая!
ВАРЛААМ И БРОДЯГИ
Рыщут, бродят слуги Бориса,
пытают люд неповинный.
МИСАИЛ И БРОДЯГИ
Рыщут, бродят слуги Бориса,
пытают люд неповинный.
МИСАИЛ, ВАРЛААМ И БРОДЯГИ
Пыткой пытают, душат в застенке
люд неповинный, люд православный!
БРОДЯГИ
Смерть! Смерть! Смерть! Смерть!
Смерть, смерть Борису!
Смерть, смерть Борису!
Цареубийце, цареубийце, смерть!
ЛАВИЦКИЙ И ЧЕРНИКОВСКИЙ (за сценой)
Domine, Domine, salvum fac
Regem, Regem , Regem
Demetrium Moscoviae.
Salvum fac, salvum fac
Regem Demetrium omnis Russiae,
salvum fac, salvum fac
Regem Demetrium.
БРОДЯГИ
Кого ещё нелёгкая несёт?
Словно волки воют!
Что за дьяволы?
ЛАВИЦКИЙ И ЧЕРНИКОВСКИЙ (ближе)
Domine, Domine, salvum fac,
salvum fac, salvum fac, salvum fac.
ВАРЛААМ
Воронье поганое!
Поди-ка, тоже возглашают царевича!
Не попустим, отец Мисаил?
МИСАИЛ И ВАРЛААМ
Не попустим!
ЛАВИЦКИЙ И ЧЕРНИКОВСКИЙ (входя на сцену)
Domine, Domine, salvum fac,
Regem Demetrium,
Regem Demetrium Moscoviae!
МИСАИЛ И ВАРЛААМ
Души ворон проклятых!
БРОДЯГИ
Гайда! Души! Дави!
А, кровососы! Колдуны поганые!
(Хватают иезуитов)
ВАРЛААМ
Да вознесутся на древо благолепно.
МИСАИЛ И ВАРЛААМ
Да воспрославят вселенную
гласом великим!
БРОДЯГИ
Гайда!
(Вяжут иезуитов)
ЛАВИЦКИЙ И ЧЕРНИКОВСКИЙ
Sanctissima Virgo juva, juva servos Tuos!
Sanctissima Virgo juva, juva servos Tuos!
Sanctissima Virgo juva servos Tuos! Servos Tuos!
ВАРЛААМ
Крепче вяжи!
Да пресечется мание дланей!
Да отринется помощь десницы!
БРОДЯГИ
Гайда! На осину!
(Толпа тащит иезуитов за сцену. Оставшиеся на сцене бродяги прислушиваются. Шествие войска самозванца. Толпа бродяг снова наполняет сцену)
МИСАИЛ И ВАРЛААМ
Слава тебе, царевичу, Богом спасенному.
Слава тебе, царевичу, Богом укрытому.
БРОДЯГИ
Слава царевичу, Богом спасенному, Богом укрытому!
Слава тебе, Богом спасенному. Живи и здравствуй,
Димитрий Иванович! Слава! Слава!
(Самозванец выезжает верхом)
Слава! Слава! Слава!
САМОЗВАНЕЦ
Мы, Димитрий Иванович,
божьим изволением царевич всея Руси,
князь от колена предков наших.
Вас, гонимых Годуновым, зовём к себе
и обещаем милость и защиту!
ХРУЩОВ
Господи! Сын Иоаннов, слава тебе!
(Кланяется в землю)
САМОЗВАНЕЦ
Встань, боярин!
За нами вслед идите в бой!
На родину святую.
(направляясь к спуску)
В Москву, в кремль златоверхий!
(За сценой тяжёлые удары набатного колокола. Толпа идёт за самозванцем.)
НАРОД
Слава тебе, царь-батюшка!
ЛАВИЦКИЙ И ЧЕРНИКОВСКИЙ
Deo gloria, gloria! Deo, Deo gloria, Deo gloria!
НАРОД
Слава тебе, Димитрий Иванович!
(Сцена пустеет. Юродивый входит и садится на камень)
ЮРОДИВЫЙ
Лейтесь, лейтесь, слёзы горькие!
Плачь, плачь, душа православная.
Скоро враг придёт,
и настанет тьма,
темень тёмная, непроглядная.
Горе, горе Руси.
Плачь, плачь, русский люд,
голодный люд!
Большой театр
История театра | Реперуар театра | Схема залов | Схема проезда | Официальный сайт |
Историческая сцена Большого театра
Новая сцена Большого театра
Схема проезда в Большой театр (Театральная пл., 1)
Проезд до станции метро «Театральная» или «Охотный ряд»
Театр оперетты
История театра | Репертуар театра | Схема залов | Схема проезда | Официальный сайт |
Свою историю Московский государственный академический театр оперетты ведёт с 24 ноября 1927 года. Его основателем считается знаменитый актёр и режиссёр Григорий Ярон. Зал XIX века рассчитан на прием более чем полутора тысяч зрителей и за год в театр приходят почти 500 тысяч человек.
За год на сцене театра в среднем даётся более трёхсот постановок. Классические и современные оперетты здесь переплетаются с мюзиклами и музыкальными шоу. За годы своего существования театр дал почти триста премьер. В разные годы над спектаклями театра работали: Йожеф Свобода, Мстислав Ростропович, Валерий Левенталь, Николай Эрдман. «Московскую оперетту» прославляли так знаменитые артисты, как: Татьяна Шмыга, Татьяна Санина, Лилия Амарфий, Владимир Канделаки, Владимир Шишкин, Владимир Володин, Вячеслав Богачев, Сергей Алимпиев.
Схема проезда в театр оперетты (Москва, улица Большая.Дмитровка, д. 6)
Проезд до станции метро «Театральная» или «Охотный ряд» (выход на ул. Большая Дмитровка)
Театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
История театра | Репертуар театра | Схема залов | Схема проезда | Официальный сайт |
Малый зал
История театра им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
Московский академический Музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко – один из ведущих музыкальных театров России. Его девяностолетняя история – вереница блестящих оперных и балетных постановок, многие из которых – золотой фонд русского театрального искусства. Имена оперных и балетных солистов театра прошлых лет и тех, кто выходит на его сцену сегодня – широко известны не только в России, но и далеко за ее пределами.
Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко объединил оперные театры двух легендарных реформаторов сценического искусства Константина Сергеевича Станиславского и Владимира Ивановича Немировича-Данченко. Великих режиссеров не устраивала опера, представляемая как «концерт в костюмах». Они стремились, чтобы оперные спектакли были столь же живыми и содержательными, как спектакли драматические. В 1939 году в состав театра Немировича-Данченко вошла балетная труппа Викторины Кригер. О творческих устремлениях труппы говорит тот факт, что свое первое название труппа получила в честь Художественного театра и называлась «Московский Художественный балет».
Во все времена Музыкальный театр оставался более демократичным, чем бывшие императорские сцены, — живым, жизнерадостным, открытым всему новому, — и потому всегда пользовался любовью московской интеллигенции, студентов, настоящей театральной публики.
Здесь работали выдающиеся режиссеры Леонид Баратов и Лев Михайлов, выдающиеся балетмейстеры Владимир Бурмейстер, Дмитрий Брянцев, знаменитые дирижеры С.Самосуд, Б.Хайкин, Д.Китаенко, Е.Колобов. Сегодня оперную труппу театра возглавляет народный артист России Александр Титель, балетом руководит народный артист России Игорь Зеленский.
В 2006 году завершилась грандиозная реконструкция исторического здания театра на Большой Дмитровке. Теперь Музыкальный театр им. К.С.Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко – не только один из самых красивых в Москве, но и один из самых технически оснащенных.
В последние годы именно премьеры Музыкального театра были единодушно признаны самыми значительными событиями московской театральной жизни. Особенный интерес вызвали оперные спектакли «Так поступают все женщины» (дирижер-В. Горелик, режиссер – А. Титель), «Евгений Онегин» (дирижер – Ф. Коробов, режиссер — А. Титель, художник – Д.Боровский), российско-французский проект «Пеллеас и Мелизанда» (дирижер – Марк Минковски, режиссер- Оливье Пи), мировая премьера оперы В.Кобекина «Гамлет (датский) (россйская) комедия» на малой сцене театра (дирижер – Ф. Коробов, режиссер – А. Титель), «Лючия ди Ламмермур» Г.Доницетти (дирижер – В. Горелик, режиссер – А. Шапиро, художник – А. Фрейбергс); балеты «Чайка» в постановке Джона Ноймайера, «Каменный цветок», ставший первой встречей труппы с Юрием Григоровичем, «Неаполь», перенесенный на сцену театра датской постановочной группой во главе с Франком Андерсеном, «Na Floresta» — российская премьера балета испанского хореографа Начо Дуато, который прежде в России не работал ни с одной труппой. Все эти спектакли стали обладателями российских и международных театральных премий, высоко оценены российской и зарубежной критикой и любимы зрителями.
Оперные и балетные спектакли театра многократно и с огромным успехом показывались в разных странах мира – Соединенных Штатах, Германии, Италии, Южной Корее, Японии, Великобритании, Нидерландах и др.
Еще одной важной стороной своей деятельности Музыкальный театр им. К.С.Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко считает деятельность просветительскую. Музыкальный театр — инициатор и организатор целого ряда международных фестивалей современной хореографии, в том числе — крупнейшего в России фестиваля Danceinversion, ежегодный участник международного проекта «Европейские Дни Оперы».
Источник: официальный сайт театра
Схема проезда (ул. Б. Дмитровка, 17) Метро «Пушкинская», «Чеховская», «Тверская»
Геликон опера
История театра | Репертуар театра | Схема залов | Схема проезда | Официальный сайт |
БОЛЬШОЙ ЗАЛ («Геликон-Опера» на Новом Арбате, 11)
История театра «Геликон-Опера»
Труппа «Геликона», состоявшая сначала из семи человек, сегодня насчитывает более 350 артистов. Она включает в себя сильный ансамбль солистов, многие из которых являются заслуженными артистами, лауреатами международных конкурсов и премий, а также симфонический оркестр и хор, которые помимо репертуарных спектаклей проводят собственные концерты на самых престижных площадках Москвы.
«Геликон» заслужил убедительное признание профессионалов оперного искусства, получив восемь «Золотых масок» в разных номинациях. В 2000 году театр стал лауреатом Московского оперного фестиваля. В 2005 году спектакль «Диалоги кармелиток» был удостоен театральной премии СТД «Гвоздь сезона». В 2006 году этой же премией был награждён спектакль «Упавший с неба» по мотивам оперы С. Прокофьева «Повесть о настоящем человеке».
Спектакль «Летучая мышь» в Эвиане (2000 год), которым дирижировал Мстислав Ростропович, стал настоящим событием в музыкальном мире. Огромный интерес вызвала постановка «Аиды» в Страсбурге на фестивале, посвящённом 100-летию со дня смерти Дж. Верди, и концерт хора и оркестра с Роберто Аланья. В 2004 году театр открыл фестивальное лето в Сантандере оперой «Норма», в которой блистала Мария Гулегина. На фестивале в Сантандере прошел также концерт артистов театра с Анжелой Георгиу. В ноябре 2004 года в Париже и Дижоне состоялась постановка оперы «Набукко» Дж. Верди. Спектакль получил положительный резонанс в европейской прессе. Роль Абигаиль исполнили оперная примадонна Мария Гулегина и солистка «Геликон-Оперы» Светлана Создателева. В октябре 2005 года Дмитрий Бертман снова поставил «Набукко», но уже на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Дирижировал спектаклем маэстро Валерий Гергиев.
В год «Геликон-Опера» показывает московской публике более 200 спектаклей, каждый из которых дарит зрителям радость от соприкосновения с живым театром.
С 2007 года здание театра на Большой Никитской, 19/16 (стр. 1 и 2) находится на реставрации. Уникальный проект реставрации с приспособлением для нужд театра разработан группой архитекторов Моспроекта-4 под руководством Андрея Бокова, президента Союза архитекторов России. По этому проекту в распоряжении театра должно появиться два новых зала на 200 и 500 мест. С 2006 года «Геликон-Опера» располагается в театральном зале на Новом Арбате, 11, где ранее размещался театр «Et Сetera». На этой сцене были поставлены «Борис Годунов» М. П. Мусоргского, «Сибирь» У. Джордано, «Севильский цирюльник» Дж. Россини, «Свадьба Фигаро» В. А. Моцарта.
В октябре 2009 года в «Геликон-Опере» прошла премьера оперы «Любовь к трём апельсинам» С. С. Прокофьева. Этот спектакль стал лауреатом Московского театрального фестиваля в номинации «Лучший оперный спектакль» театрального сезона 2009-2010.
В июне 2009 года театр «Геликон-Опера» и Фонд просвещения «МЕТА» представили мировую премьеру оперы Д. Тухманова «Царица» на сцене Александринского театра Санкт-Петербурга. Московская премьера спектакля «Царица» состоялась 25 и 26 ноября 2009 года на сцене Государственного Кремлёвского дворца.
27 мая 2010 года на сцене Светлановского зала Московского международного Дома музыки прозвучала концертная версия оперы В. Беллини «Норма» в исполнении солистов, хора и оркестра театра «Геликон-Опера», заглавную партию исполнила звезда мировой оперы итальянская певица Норма Фантини.
Продолжается сотрудничество театра «Геликон-Опера» и Московского международного Дома музыки. Кроме спектакля «В гостях у оперной сказки» в ноябре 2010 года, в рамках абонемента «МОДНАЯ ОПЕРА» на сцене Светлановского зала в феврале 2011 года было представлено концертное исполнение оперы П. И. Чайковского «Евгений Онегин». А 1-го апреля 2011 года на сцене Светлановского зала ММДМ состоялась мировая премьера оперы «Князь Игорь» А. П. Бородина в редакции композитора, которую многие критики признали главным событием прошедшего музыкального сезона. Зрители впервые услышали всю музыку, написанную А. П. Бородиным, которая традиционно не исполняется. 4 февраля 2012 года на сцене Светлановского зала Дома музыки состоится показ спектакля «Летучая мышь» И. Штрауса.
Самым главным гастрольным событием 2012 года стал «Сезон Геликона» на Международном фестивале «Дни оперы на Сааремаа» в Эстонии (июль). «Геликон» показал «Бориса Годунова», «Севильского цирюльника», «Распутина» (на которого из США приехал композитор оперы Джей Риз), «Кофейную кантату» и большой гала-концерт с участием артистов театра «Геликон-Опера» и звезды мировой оперы первой величины Кариты Матилла (Финляндия). 28 сентября 2012 в «Геликоне на Арбате» состоялась премьера спектакля «Back in the USSR!», переносящего слушателей в «золотой век» советской песни.
В апреле 2013 года театр отметит свой 23-й день рождения специальной программой в честь 100-летия композитора Тихона Хренникова.
Источник официальный сайт театра